statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. alter dolōsē nunc |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation
stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
|
status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
statū, | tantummodoonly, merelynur, bloßseulement, simplementsolo, semplicementesolamente, únicamente |
statū, tantummodō | eludo, eludere, elusi, elususelude, escape from; parry; baffle; cheat; frustrate; mock, make fun ofzu entgehen, entkommen; parieren; vereiteln, zu betrügen, zu vereiteln; spotten, verspottenéluder, s'échapper de ; parade ; cloison ; fraude ; frustrer ; railler, faire l'amusement de
eludere, sfuggire, parare, diaframma, imbrogliare, frustrare, deridere, prendere in giroeludir, escaparse de; parry; bafle; tramposo; frustrar; imitar, reírse de
|
statū, tantummodō ēlūdit | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure
colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida
|
statū, tantummodō ēlūdit | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre
colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
|
statū, tantummodō ēlūdit | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre
colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
|
statū, tantummodō ēlūdit ictūs | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs | vigilo, vigilare, vigilavi, vigilatusremain awake, be awake; watch; provide for, care for by watching, be vigilantwach bleiben, wach sein, zu sehen; vorsehen, Betreuung durch zuschauen, wachsam seinrester éveillé, être éveillé ; montre ; prévoir, soin pour par observer, être vigilant
rimanere svegli, essere svegli, guardia; prevedere, da cura per guardare, essere vigiliseguir siendo despierto, ser despierto; reloj; prever, cuidado para mirando, ser vigilante
|
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs | vigilans, vigilantis (gen.), vigilantior -or -us, vigilantissimus -a -umwatchful, vigilant, alert; wakeful, wide awakewachsam, wachsam, aufmerksam, wach, hellwachattentif, vigilant, alerte ; éveillé, au loin éveillé
attento, vigile, attento, sveglio veglia, ampiovigilante, vigilante, alerta; despierto, completamente despierto
|
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. | alterthe one... the other; otherwisedie ein ... die andere, sonstle ... l'autre, sinonl 'unica ... l'altra, altrimentila única ... la otra, de lo contrario |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. | alto, altare, altavi, altatusraise, make high, elevatezu erhöhen, stellen hohe, erhebensoulever, faire de haut, d'éleveralzare, portare alto, elevareaumentar, hacer alto, elevar |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. alter | dolosus, dolosa, dolosumcrafty, cunning; deceitfullistig, schlau, hinterlistigrusé, rusé, fourbeastuto, scaltro, subdoloastucia astuto,; engañosa |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. alter | dolosecraftily, cunningly; deceitfullylistig, schlau, hinterlistighabilement, adroitement; supercherieastutamente, furbescamente, falsamenteastucia, astucia, engaño |
statū, tantummodō ēlūdit ictūs corpore et oculīs vigilantibus. alter dolōsē | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.