NoDictionaries   Text notes for  
... diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus cursū...

abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus cursū quam
abhincsince, ago, in past; from this time, henceforth; from this place, henceda vor, in der Vergangenheit, von dieser Zeit an, fortan; von diesem Ort, alsodepuis, il ya, dans le passé; de cette époque, désormais, à partir de cet endroit, d'oùdal momento che, fa, nel passato, da questo momento, d'ora in poi, da questo luogo, da cuiHace ya que, en el pasado, desde ahora en adelante, desde este lugar, por lo tanto,
abhinc dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
abhinc diēbus, pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
abhinc diēbus, pater carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
abhinc diēbus, pater care, carius, carissimedear, at high price; of high value; at great cost/sacrificeLiebe, auf einem hohen, von hohem Wert, zu einem hohen Preis zu opfern /cher, à un prix élevé; de grande valeur; à grands frais / sacrificecaro, a prezzo elevato, di valore elevato; a caro prezzo / sacrificioquerido, a un precio alto; de alto valor; a un gran costo / sacrificio
abhinc diēbus, pater cārissime, Athena, Athenae FAthens; inhabitants of Athens, AtheniansAthen; Einwohner von Athen, AthenAthènes, les habitants d'Athènes, AthènesAtene, gli abitanti di Atene, gli AteniesiAtenas; habitantes de Atenas, los atenienses
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervenio, pervenire, perveni, perventuscome to; reach; arrivekommen, zu erreichen; ankommenvenez à ; portée ; arriver provengono da raggiungere;; arrivarevenir a; alcance; llegar
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisium, Brundisiicity on the heel of the Italian peninsulaStadt an der Ferse des italienischen Halbinsella ville sur le talon de la péninsule italiennecittà sul tacco della penisola italianaciudad en el talón de la península italiana
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō transveho, transvehere, transvexi, transvectustransport, lead across; elapse; carryVerkehr, führen über; vergehen, führentransport, fil à travers ; passage ; porter trasporto, il piombo di spessore; intercorrere; trasportaretransporte, plomo a través; pasaje; llevar
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus cursus, cursus Mrunning; speed/zeal; charge, onrush; forward movement/march; revolution Laufen; Geschwindigkeit / Eifer, Bezahlung, Ansturm; Vorwärtsbewegung / März; Revolutionen cours d'exécution, la vitesse / zèle; charge, ruée; mouvement vers l'avant / mars, la révolutiondi funzionamento; velocità / zelo, alla tariffa, impeto; movimento in avanti / marzo; rivoluzionefuncionamiento; velocidad / celo; cargo, embestida, el movimiento de avance y marcha, la revolución
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus cursū qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus cursū quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
abhinc diēbus, pater cārissime, Athēnās pervēnī, mare Brundisiō trānsvectus cursū quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.