Hi there. Login or signup free.
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. nāvigāvī igitur sine |
caeruleus, caerulea, caeruleumblue, cerulean, dark; greenish-blue, azure; of river/sea deities; of sky/seablau, Cerulean, dunkel, grünlich-blau, azurblau, von Fluss-See-Gottheiten, von Himmel und Meerbleu, céruléen, sombre; bleu-vert, d'azur; divinités de la rivière / mer; du ciel / merblu, ceruleo, buio, verde-blu, azzurro, di fiume / divinità del mare, di cielo / mareazul, cerúleo, oscuro, azul verdoso, azul, del río o de las deidades del mar, de cielo, el mar |
caeruleās, | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
caeruleās, urbēs | interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando |
caeruleās, urbēs interdum | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
caeruleās, urbēs interdum Graecās | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
caeruleās, urbēs interdum Graecās | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā | maritimus, maritima, maritimummaritime; of/near/by the sea; coastal; relating/used to sea; seafaring/navalSeeverkehr, der / near / am Meer, Küste, über / an Meeres verwendet wird; Seefahrt / Marinemaritime; de / près de / par la mer; côtières; relatives / utilisé pour la mer; maritimes / navalsmarittima; di / vicino / dal mare; costiere; relative / utilizzato per mare; marinara / navalemarítimo, de / cerca / junto al mar; costera; relativas o utilizar a la mar; marinera / naval |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā | situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. | navigo, navigare, navigavi, navigatussail; navigateSegel, navigierenvoile ; diriger vela; navigarevela; navegar |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. nāvigāvī | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. nāvigāvī igitur | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. nāvigāvī igitur | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. nāvigāvī igitur | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
caeruleās, urbēs interdum Graecās in ōrā maritimā sitās. nāvigāvī igitur | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.