NoDictionaries   Text notes for  
... et implexos dolos ac triste carmen alitis solui...

uerba et implexos dolos ac triste carmen alitis solui ferae.
verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
uerba etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
uerba et implexus, implexa, implexuminvolved, entwinedbeteiligt sind, verschlungenenimpliqués, enlacéscoinvolti, intrecciatiinvolucrados, entrelazados
uerba et implexos dolus, doli Mtrick, device, deceit, treachery, trickery, cunning, fraudTrick-, Geräte-, Betrug, Verrat, Betrug, List, Betrugastuce, un dispositif, la tromperie, la trahison, la ruse, la ruse, la fraudetrucco, dispositivo, inganno, tradimento, inganno, astuzia, la frodetruco, dispositivo, el engaño, la traición, el engaño, la astucia, el fraude
uerba et implexos dolos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uerba et implexos dolos  acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
uerba et implexos dolos ac tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
uerba et implexos dolos ac tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente
uerba et implexos dolos ac triste carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
uerba et implexos dolos ac triste carmen alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
uerba et implexos dolos ac triste carmen ales, alitisbird; eagle; winged god/monster; omen/auguryVogel, Adler, geflügelte Gott / Monster; Omen / Omenoiseau ; aigle ; un dieu/monstre à ailes ; présage/augure uccello, aquila; dio alato / mostro; augurio / auspiciopájaro; águila; dios/monstruo cons alas; presagio/augurio
uerba et implexos dolos ac triste carmen ales, (gen.), alitiswinged, having wings; swift/quickgeflügelte, mit Flügeln; SWIFT / schnellà ailes, ayant des ailes ; rapide/vite alati, avendo le ali; SWIFT / rapidoido volando, teniendo alas; rápido/aprisa
uerba et implexos dolos ac triste carmen alitis solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
uerba et implexos dolos ac triste carmen alitis solui ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
uerba et implexos dolos ac triste carmen alitis solui fera, ferae Fwild beast/animalTier / Tierbête/animal sauvages belva / animalebestia/animal salvajes


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.