repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a Gallis Romani ex |
reperio, reperire, repperi, repertusdiscover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invententdecken, zu lernen; Licht auf; finden / erhalten / get; herauszufinden / zu sein, kennen zu lernen; erfindendécouvrir, apprendre ; allumer dessus ; trouver/pour obtenir/obtenir ; trouver out/to pour être, finir par savoir ; inventer
scoprire, imparare, sulla luce, trovare / ottenere / avere; sapere / essere, conoscere, inventaredescubrir, aprender; encenderse encendido; encontrar/para obtener/conseguir; encontrar out/to para ser, familiarizarse con; inventar
|
repertum, reperti Ndiscovery; invention; finding againEntdeckung, Erfindung, Wiederfindendécouverte, l'invention; retrouverscoperta, invenzione; ritrovaredescubrimiento, invención, encontrar de nuevo |
repertum | consecro, consecrare, consecravi, consecratusconsecrate/dedicate, set apart; hallow, sanctify; deify; curse; vow to a godweihen / widmen, abgesondert, heiligen, heiligen; vergöttern; Fluch; Gelübde an einen Gottconsacré/consacrer, placer à part ; sanctifier, sanctifier ; deify ; malédiction ; voeu à un dieu
consacrare / dedicare, insieme a parte, santificare, santificare, deificare, la maledizione; voto a un dioconsagrado/dedicar, fijar aparte; santificar, santificar; deify; maldición; voto a dios
|
repertum consecrauit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
repertum consecrauit et | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
repertum consecrauit et deam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
repertum consecrauit et deam Cloacinam | nuncupo, nuncupare, nuncupavi, nuncupatuscall, name; expressAufforderung, Name, Ausdruckappel, nom ; exprès
chiamata, il nome; esprimerellamada, nombre; expreso
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. | obsideo, obsidere, obsedi, obsessusblockade, besiege, invest, beset; take possession ofBlockade, belagern, zu investieren, zu kämpfen, in Besitz nehmenle blocus, assiègent, investissent, ont assailli ; prendre la possession de
blocco, assediare, investire, assediata; prendere possesso diel bloqueo, sitia, invierte, sitió; tomar la posesión de
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a Gallis | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a Gallis | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
repertum consecrauit et deam Cloacinam nuncupauit. obsessi a Gallis Romani | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |