NoDictionaries   Text notes for  
... optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum precibus deus...

et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum precibus deus iacentes
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et opto, optare, optavi, optatuschoose, select; wish, wish for, desirewählen, wählen, wünschen, wünschen, Wunschchoisir, choisi ; souhaiter, souhaiter, désir scegliere, selezionare, desiderio, desiderio, desiderioelegir, selecto; desear, desear para, deseo
et optatus, optata -um, optatior -or -us, optatissimus -a -umdesired, wished for, welcome; chosengewünscht, gewünscht, erlaubt; gewähltdésiré, souhaité, bienvenue, choisisdesiderata, voluta, benvenuto, sceltideseado, deseado, bienvenido; elegido
et optatum, optati Nwish, desireWunsch, Lustsouhaitent, le désirdesiderio, il desideriodeseo, el deseo
et optata lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días
et optata lux refulgeo, refulgere, refulsi, -flash back, reflect light; shine brightly; gleam, glitter, glistenflash back reflektieren das Licht, leuchten; Glanz, Glitzer, glitzernle dos d'instantané, réfléchissent la lumière ; éclat brillamment ; lueur, scintillement, scintillement un ritorno di fiamma, riflettono la luce, brillano, brillano, glitter, brillanola parte posterior del flash, refleja la luz; brillo brillantemente; destello, brillo, resplandor
et optata lux refulgo, refulgere, refulsi, -flash back, glitterflash back, glitterdos d'instantané, scintillement ritorno di fiamma, glitterparte posterior del flash, brillo
et optata lux refulsit. nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
et optata lux refulsit. Nunc placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
et optata lux refulsit. Nunc placatus, placata, placatumkindly disposed; peaceful, calmfreundlich gesinnt, friedlich, ruhigbienveillant; paisible, calmeben disposto, tranquillo, calmobien dispuesta; pacífica, tranquila
et optata lux refulsit. Nunc placatus servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum precibus deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum precibus deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
et optata lux refulsit. Nunc placatus servorum suorum precibus deus jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.