NoDictionaries   Text notes for  
... Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad citharam, Venus formosa...

balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad citharam, Venus formosa saltavit.
balsamum, balsami Nbalsam; balsam tree/gum; balsam; balmBalsam, Balsam Baum / Gummi, Balsam, Balsambaumier, l'arbre baumier / gomme; baumier; baumebalsamo; albero balsamo / gomma, balsamo, balsamobálsamo; árbol de bálsamo / goma de mascar; bálsamo; bálsamo
balsama, musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía
balsama, Musae quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
balsama, Musae quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
balsama, Musae quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
balsama, Musae qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
balsama, Musae quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
balsama, Musae quoque cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
balsama, Musae quoque caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris
balsama, Musae quoque cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
balsama, Musae quoque canebant, Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo
balsama, Musae quoque canebant, Apollo canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit adaboutüberau sujet de circasobre
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad cithara, citharae Fcithara, lyre; lute, guitarZither, Harfe, Laute, Gitarrecithara, lyre ; luth, guitare cetra, lira, liuto, chitarracithara, lyre; laúd, guitarra
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad citharam, Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad citharam, venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad citharam, Venus formosus, formosa -um, formosior -or -us, formosissimus -a -umbeautiful, finely formed, handsome, fair; having fine appearance/formschön, schön geformt, schön, schön; unter schönes Aussehen / Formbeau, finement formé, beau, foire ; avoir l'aspect/forme fins bello, finemente formato, bello, equo e solidale; avendo apparenza fine / formahermoso, formado finalmente, hermoso, feria; tener aspecto/forma finos
balsama, Musae quoque canebant, Apollo cantavit ad citharam, Venus formosa salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.