| 
 “Salvē!” respondet Marcus. 
 “Quem tū petis?” 
 Nūntius, “Gaium  | 
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  | salvus, salva, salvumwell, unharmed, sound; alive; safe, savedgut, unversehrt, gesund, lebendig, sicher, gesichertainsi, sains et saufs, le son; vivant, coffre-fort, sauvéEbbene, illeso, suono, vivo, sicuro, salvatoasí, el sonido ilesos,; vivo, fuerte, guarda | 
|  | salvehail!/welcome!; farewell!Heil! / welcome!, lebe wohl!salut! / Bienvenue!, adieu!salve! / benvenuto!; addio!salve! / bienvenidos!; ¡adiós! | 
|  | salveo, salvere, -, -be well/in good healthgut / guter Gesundheitêtre bonne santé de well/in
bene / in buona saluteser buena salud de well/in | 
| “Salvē!” | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta | 
| “Salvē!” respondet | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus | 
“Salvē!” respondet Marcus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| “Salvē!” respondet Marcus. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
| “Salvē!” respondet Marcus. | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál | 
| “Salvē!” respondet Marcus.
“Quem | tuyouduvousvoiusted | 
| “Salvē!” respondet Marcus.
“Quem tū | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para | 
“Salvē!” respondet Marcus.
“Quem tū petis?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| “Salvē!” respondet Marcus.
“Quem tū petis?” | nuntius, nuntia, nuntiumannouncing, bringing word; giving warning; prognosticatoryangekündigt, womit Wort geben Verwarnung; prognosticatoryannonçant, ce qui porte parole, qui avertit; prognosticatoryannunciando, portando parola, che avverte; prognosticatoryanunciando, con lo que la palabra, dando aviso; prognosticatory | 
| “Salvē!” respondet Marcus.
“Quem tū petis?” | nuntius, nunti(i) Mmessenger/herald/envoy; message, warning; report; messenger's speechBote / Herold / Gesandter; Nachricht, Warnung, Bericht zu erstatten; BotenwortMessenger / Herald / émissaire; message d'alerte; rapport; discours messagerMessenger / Herald / inviato, il messaggio, avvertimento; relazione; discorso Messengermensajero / Herald / El enviado, mensaje, aviso, informe, discurso mensajero | 
| “Salvē!” respondet Marcus.
“Quem tū petis?”
Nūntius, | Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo |