NoDictionaries   Text notes for  
... Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me...

MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me mane.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
MESS.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
MESS. Salvom tuyouduvousvoiusted
MESS. Salvom tibi eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
MESS. Salvom tibi itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
MESS. Salvom tibi ita utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
MESS. Salvom tibi ita ut egoIIJeIoYo
MESS. Salvom tibi ita ut mihi do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic egoIIJeIoYo
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
MESS. Salvom tibi ita ut mihi dedisti reddibo. hic me MANE, undeclined


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.