prandi perbene,
potavi atque accubui scortum, pallam et aurum hoc |
prandium, prandi(i) NlunchMittagessendéjeunerpranzoalmuerzo |
prandeo, prandere, prandi, pransuseat one's morning or midday mealeat one's Morgen-oder Mittagessenmanger son repas de matin ou de midi
mangiare mattina o il proprio pasto di mezzogiornocomer su comida de la mañana o del mediodía
|
prandi | perbenevery wellsehr guttrès bienottimamentemuy bien |
prandi perbene,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
prandi perbene,
| poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber
bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
|
prandi perbene,
potavi | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
prandi perbene,
potavi | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
prandi perbene,
potavi atque | accubo, accubare, accubui, accubituslie near or by; recline at tableliegen in der Nähe oder durch; zurücklehnen am Tischmensonge près de ou près ; reposer à la table
si trovano vicino o da altri; sdraiarsi a tavolamentira cerca o cerca; descansar en la tabla
|
prandi perbene,
potavi atque accubui | scortum, scorti Nharlot, prostitute; male prostitute; skin, hideHure, Prostituierte, männliche Prostituierte, Haut, versteckenprostituée, prostituée, prostitué, peau, cachermeretrice, prostituta, prostituta maschi; pelle, si nascondonoramera, prostituta; prostituto, piel, cuero |
prandi perbene,
potavi atque accubui scortum, | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
prandi perbene,
potavi atque accubui scortum, pallam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
prandi perbene,
potavi atque accubui scortum, pallam et | auris, auris Fear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plowOhr, Hören, eine diskriminierende Gehör, "Ohr", Pin am Pflugl'oreille, d'entendre un sens discriminatoire de l'audience, "oreille"; broches sur une charrueorecchio, udito, un senso discriminante dell'udito, "orecchio"; pin su aratrooreja; audiencia, un sentido de discriminación de vista, "oreja"; clavijas arado |
prandi perbene,
potavi atque accubui scortum, pallam et | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
prandi perbene,
potavi atque accubui scortum, pallam et aurum | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |