NoDictionaries   Text notes for  
... mater uberibus alit, nec ancillis ac nutricibus delegantur. Dominum...

quemque mater uberibus alit, nec ancillis ac nutricibus delegantur. Dominum ac
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quemque mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
quemque mater uber, uberis (gen.), uberior -or -us, uberrimus -a -umfertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productivefruchtbar, reich, üppig, reich, fruchtbar, reichlich, reichlich, produktivefertile, riche, abondant, abondance, fructueux, abondant, copieux, productive fertile, ricco, abbondante, ricco, fecondo, abbondante, ricca, produttivafértil, rico, abundante, abundancia, fructuoso, abundante, copioso, productiva
quemque mater uber, uberis Nbreast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundanceBrust / Zitze, Euter, Zitzen / Zitzen, reiche Boden, viel / Füllesein/trayon ; mamelle, dugs/trayons ; sol riche ; abondance/abondance Seno / capezzolo; mammelle, mammelle / capezzoli; terreno ricco, abbondante / abbondanzapecho/pezón; ubre, dugs/pezones; suelo rico; abundancia/abundancia
quemque mater uberibus alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
quemque mater uberibus alit, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
quemque mater uberibus alit, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
quemque mater uberibus alit, nec ancilla, ancillae Fslave girl; maid servant; handmaid; nunSklavin, Dienerin, Magd; Nonneesclave; servante; servante; nonneschiava bambina, cameriera, ancella; suoraesclava, criada, esclava; monja
quemque mater uberibus alit, nec ancillis acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
quemque mater uberibus alit, nec ancillis ac nutrix, nutricis FnurseKrankenschwesterinfirmièreinfermiereenfermera
quemque mater uberibus alit, nec ancillis ac nutricibus delego, delegare, delegavi, delegatusassign/appoint; delegate/entrust; consign; transfer/pass; refer/attributezuweisen / benennen; delegieren / übertragen; versenden, Übertragung / pass; beziehen / attributeassigner/nommer ; déléguer/confier ; consigner ; transfert/passage ; se référer/attribut assegnare / nominare; delegato / affidare, consegnare, trasferimento / passaggio; deferire / attributoasignar/designar; delegar/confiar; consignar; transferencia/paso; referirse/cualidad
quemque mater uberibus alit, nec ancillis ac nutricibus delegantur. dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros
quemque mater uberibus alit, nec ancillis ac nutricibus delegantur. Dominum acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.