NoDictionaries   Text notes for  
... quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalium...

preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalium numine
prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición
preces, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
preces, aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
preces, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
preces, quidwhywarumpourquoiperchépor qué
preces, quid verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
preces, quid verba priscus, prisca, priscumancient, early, formeralten, Anfang, ehemaligerantique, tôt, ancien antico, presto, l'exantiguo, temprano, anterior
preces, quid verba prisca valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
preces, quid verba prisca valuerunt? ementior, ementiri, ementitus sumlie, feign, falsify, inventlügen, heucheln, verfälschen, erfindenmentir, feindre, de falsifier, inventermentire, fingere, falsificare, inventarementir, fingir, falsear, inventar
preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abutor, abuti, abusus sumwaste, squander; abuse; misuse; use up; spend; exhaust; misapply; curseAbfall, verschwenden; Missbrauch; Missbrauch; verbrauchen; verbringen, Abgassystem, falsch angewandt; Fluchgaspiller, gaspiller ; abus ; abus ; consommation ; dépenser ; échappement ; mal appliquer ; malédiction rifiuti, sperperare, abuso, uso improprio, uso up; spendere; scarico; erroneamente; maledizioneperder, malgastar; abuso; uso erróneo; consumir; pasar; extractor; aplicar mal; maldición
preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
preces, quid verba prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalium numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.