NoDictionaries Text notes for
... stellarum caelestis ursae, sed et callis quibusdam ex prurigine...
Hi there. Login or signup free.
numerum stellarum caelestis ursae, sed et callis quibusdam ex prurigine corporis |
numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento |
numerum | stella, stellae Fstar; planet, heavenly body; point of light in jewel; constellation; star shapeSterne, Planeten, Himmelskörper; Lichtpunkt in Jewel; Konstellation; Sternformcorps en forme d'étoile étoile, planète, célestes; point de lumière dans Jewel; constellation;corpo stelle; pianeta, celeste e punto di luce nel gioiello, costellazione, stella formacuerpo de estrellas; planeta, celestial y punto de luz en joya; constelación, estrella de la forma |
numerum stellarum | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses |
numerum stellarum | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía |
numerum stellarum | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses |
numerum stellarum caelestis | ursa, ursae Fshe-bear; Great BearBärin; Großen Bärenourse; Great Bearorsa; Orsaosa, la Osa Mayor |
numerum stellarum caelestis ursae, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
numerum stellarum caelestis ursae, sed | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
numerum stellarum caelestis ursae, sed et | callis, callis Mrough/stony track, path; moorland/mountain pasture; mountain pass/defilegrob / steiniger Weg, Pfad; Moor / Alm; Pass / Schluchtbruts / piste caillouteuse, le chemin; lande / alpage; col / défiléruvido / pista sassosa, il percorso; brughiera / pascolo di montagna; valico / golabruto / pista pedregosa, el recorrido; páramos / pastos de montaña; paso de montaña / desfiladero |
numerum stellarum caelestis ursae, sed et | callum, calli Nhard/tough skin/hide, callus; callousness, lack of feeling; firm flesh/fruitHart / zähen Haut / verbergen, callus; Gefühllosigkeit, Mangel an Gefühl, festes Fleisch / Obstdur / peau dure / cacher, des cals; insensibilité, le manque de sentiment; chair ferme / fruitsdura / pelle dura / nascondere, callo, insensibilità, la mancanza di sentimento; carne soda / fruttaduro / dura piel / ocultar, callos, insensibilidad, falta de sentimiento, carne firme / fruta |
numerum stellarum caelestis ursae, sed et callis | quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo |
numerum stellarum caelestis ursae, sed et callis quibusdam | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
numerum stellarum caelestis ursae, sed et callis quibusdam ex | prurigo, pruriginis FitchKrätzedémangeaisonpruritopicazón |
numerum stellarum caelestis ursae, sed et callis quibusdam ex prurigine | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.