urbis ruinās amissa est; Aeneas cum filiō Iulō et patre Anchise |
| urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
| urbis | ruina, ruinae Ffall; catastrophe; collapse, destructionfallen; Katastrophe, Zusammenbruch, Zerstörungchute ; catastrophe ; effondrement, destruction
caduta, catastrofe, collasso, la distruzionecaída; catástrofe; derrumbamiento, destrucción
|
| urbis ruinās | amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse
perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
|
| urbis ruinās amissa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
| urbis ruinās amissa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
| urbis ruinās amissa est; | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
| urbis ruinās amissa est; | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
| urbis ruinās amissa est; Aeneas | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
| urbis ruinās amissa est; Aeneas | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
| urbis ruinās amissa est; Aeneas cum | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
| urbis ruinās amissa est; Aeneas cum filiō | Iulus, IuliIulus, cognomen of AscaniusIulus, Beiname der AscaniusIulus, surnom d'AscagneIulus, cognomen di Ascanionil |
| urbis ruinās amissa est; Aeneas cum filiō | julus, juli Mplant-down; woolly part of plantAnlage-down; wolligen Pflanzenteileplantes-bas, une partie de la plante laineusepianta verso il basso; parte lanosa di impiantoplanta de abajo y parte de la planta de lana |
| urbis ruinās amissa est; Aeneas cum filiō Iulō | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
| urbis ruinās amissa est; Aeneas cum filiō Iulō et | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
| urbis ruinās amissa est; Aeneas cum filiō Iulō et patre | ancisus, ancisa, ancisumcut up, chopped up; cut around/awayzerschnitten, zerkleinert; Cut um / awaycouper, hacher, couper autour / awaytagliare, sminuzzare, tagliare intorno / awaycortados, picados; corte alrededor / away |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.