NoDictionaries   Text notes for  
... liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita aucta,...

utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita aucta, Romulus
uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
utrumwhetherobsisesi
utrum liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
utrum liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol
utrum libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
utrum liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
utrum liber ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
utrum liber an servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
utrum liber an servus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
utrum liber an servus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
utrum liber an servus esset, perfugio, perfugere, perfugi, -flee, desert; take refugefliehen, Wüste, Zufluchtse sauver, abandonner ; prendre le refuge fuggire, deserto, si rifugiahuir, abandonar; tomar el refugio
utrum liber an servus esset, perfugere possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita auctus, aucta -um, auctior -or -us, auctissimus -a -umenlarged, large, abundant, ample; richer/increased in power/wealth/importanceerweiterten, groß, reichlich, reichlich; reicher / erhöht an der Macht / Reichtum / Bedeutungélargie, grands, abondante, ample, plus riche a augmenté en puissance / / richesse importanceallargata, grande, abbondante, ampio, più ricco / aumentati di potenza / ricchezza / importanzaampliada, grande, abundante, amplia, más rica / aumento en el poder / riqueza e importancia
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita aucto, auctare, auctavi, auctatusincrease/enlarge, grow; prosper/blessZunahme / vergrößern, wachsen, gedeihen bless /Augmentation / agrandir, croître, prospérer / bénisseaumentare / ingrandire, crescere, prosperare / benedireaumentar o ampliar, crecer, prosperar / bendiga
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita aucta, Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
utrum liber an servus esset, perfugere poterat. Civitate ita aucta, Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.