19 Et ait illis Iesus: "Numquid possunt convivae nuptiarum, quamdiu |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
19 | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
19 Et | aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegendire, affirmer ; dire yes/so, affirmer, approuver ; prescrire/fixer
dire, affermare, dire di sì / sì, affermare, del parere conforme; prescrivere / stabilisconodecir, afirmar; decir yes/so, afirmar, consentir; prescribir/colocar
|
19 Et | ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagenil dit, il est dit ; ils disent
egli dice, si dice, si diceél dice, él se dice; dicen
|
19 Et ait | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
19 Et ait illis | Jesus, Jesu MJesusJesusJésusGesùJesús |
19 Et ait illis Iesus: | numquidis it possible, surely... not; can it be thatist es möglich, sicher ... nicht, kann es sein, dassEst-il possible, sans doute ... pas; peut-il queè possibile, sicuramente ... no, può essere che¿Es posible, sin duda ... no, puede ser que |
19 Et ait illis Iesus: "Numquid | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
19 Et ait illis Iesus: "Numquid possunt | conviva, convivaeguest, table companionGast Tischnachbarguest, compagnon de tableospite, compagno di tavolaresultados, compañero de mesa |
19 Et ait illis Iesus: "Numquid possunt convivae | nuptia, nuptiae Fmarriage, nuptials, weddingEhe, Heirat, Hochzeitmariage, noces, mariagematrimonio, nozze, nozzeel matrimonio, boda, boda |
19 Et ait illis Iesus: "Numquid possunt convivae nuptiarum, | quamdiufor how long?; how long?; how long!, what a long time!; until; as long asfür wie lange? wie lange? wie lange!, was für eine lange Zeit!, bis, so langepour combien de temps?; combien de temps?; combien de temps!, il ya longtemps!, jusqu'à ce que, aussi longtemps queper quanto tempo?; quanto tempo?; quanto tempo!, che da lungo tempo!, fino ad esaurimento, purchépor cuánto tiempo?, ¿hasta cuándo?, cuánto tiempo!, lo que hace mucho tiempo!, hasta que, siempre y cuando |