Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, omnia ferro ignique |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pyrrus, | conjungo, conjungere, conjunxi, conjunctusconnect, join/yoke together; marry; connect/compoundverbinden, anschließen / Joch zusammen, heiraten, in Verbindung zu treten / Compoundrelier, joindre/joug ensemble ; marier ; relier/composé
connettere, unire / giogo insieme, sposarsi, collegare / composticonectar, ensamblar/yugo junto; casarse; conectar/compuesto
|
Pyrrus, | conjunctus, conjuncta, conjunctumadjoining/contiguous/linked; connected/contemporary, continuous; complexangrenzende / angrenzenden / verknüpften; angeschlossen zeitgenössischen, kontinuierliche, komplexeattenant / contigus / liées; connectés / contemporaine, continue; complexesadiacente / contigue / collegate; collegato / contemporanea, continua; complessocontigua / contiguos / vinculadas; conectado / continua contemporáneo,; complejos |
Pyrrus, | conjunctum, conjuncti Nconnected word/proposition; compound proposition; connectionverbunden Wort / Satz, zusammengesetzter Satz; Verbindungmot connectés / proposition; proposition composé; connexionparola collegata / proposizione; proposizione composto; connessionepalabra conectado / proposición, proposición compuesta, conexión |
Pyrrus, coniunctis | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Pyrrus, coniunctis sibi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam | pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder
andare avanti, procedereencenderse, proceder
|
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, | omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, omnia | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, omnia ferro | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
Pyrrus, coniunctis sibi Samnitibus, Lucanis, Brittiis, Romam perrexit, omnia ferro | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo |