NoDictionaries   Text notes for  
... amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpescat limina...

omnis amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpescat limina Iani.
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
omnis amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
omnis amet; pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía
omnis amet; pax mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
omnis amet; pax missa, missae FMassMassMasseMassaMasa
omnis amet; pax missa perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
omnis amet; pax missa per orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
omnis amet; pax missa per orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar
omnis amet; pax missa per orbem ferreus, ferrea, ferreumiron, made of iron; cruel, unyieldingEisen, aus Eisen, grausam, unnachgiebigde fer, de fer; cruel, inflexibledi ferro, fatto di ferro, crudele, inflessibilehierro, de hierro; cruel, inflexible
omnis amet; pax missa per orbem ferrea belliger, belligera, belligerumwaging war, warring; warlike, martial; war-, battle-Krieg, Krieg führende; kriegerisch, Kriegsrecht, Krieg, Schlacht -faire la guerre, luttant ; guerrier, martial ; war-, bataille fare la guerra, in guerra, guerriero, marziale, guerra, battagliaemprender la guerra, guerreando; guerrero, marcial; war-, batalla
omnis amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpesco, conpescere, conpescui, -restrain, check; quench; curb, confine, imprison; hold in check; block, closezurückzuhalten, zu überprüfen, zu löschen; Einhalt zu gebieten, darauf beschränken, zu inhaftieren, in Schach halten; Block, in der Näheretenir, vérifier ; éteindre ; le bord, confins, emprisonnent ; tenir en test ; bloc, fin limitare, controllare, placare, frenare, limitare, imprigionare, tenete a freno; blocco, vicinorefrenar, comprobar; apagar; el encintado, encierro, encarcela; sostenerse en cheque; bloque, cierre
omnis amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpescat limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa
omnis amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpescat limino, liminare, liminavi, liminatusilluminate, light upbeleuchten, erhellenéclairer, la lumière jusqu'àilluminano, si accendonoilumina, enciende
omnis amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpescat limina Janus, Jani MJanus, Roman god of gates and doorways; gateJanus, römischen Gott der Tore und Türen, TorJanus, dieu romain des portes et des portes; porteGiano, dio romano di cancelli e portoni, cancelloJano, dios romano de las puertas y las puertas; la puerta
omnis amet; pax missa per orbem ferrea belligeri conpescat limina ianus, iani Marcade, covered passageArkade, überdachte Passagearcade, passage couvertgalleria, passaggio copertogalería, cubierta pasaje


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.