NoDictionaries   Text notes for  
... tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semel ore...

solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semel ore receptus
soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
solito, solitare, solitavi, solitatusto make it one's constant habit to; make a practice of; be accustomedzu machen, ein Konstante Gewohnheit, eine Praxis, und gewöhnt werdenpour en faire une habitude de constamment; prendre l'habitude de; être habituédi rendere la propria abitudine costante di fare, una pratica di; essere abituatipara que sea un hábito de constante; la costumbre de, estar acostumbrado
solitum, soliti Ncustom; habitSitte, Gewohnheitcoutume, l'habitudecostume; abitudinecostumbre, el hábito
solito tuyouduvousvoiusted
solito tibi lambo, lambere, lambui, lambituslick; lap/lick/suck up, absorb; wash/bathe; surround; fondle/caress; fawnlick, lap / lecken / saugen, zu absorbieren, waschen / baden, umgeben; streicheln / liebkosen, schmeichelnlécher; LAP / lécher / aspirer, d'absorber, laver / prendre un bain; entourent; caresser / caresse; fauveleccare; giro / leccare / succhiare, assorbire e lavare / bagno; circondano; accarezzare / carezza; cerbiattolamer; de vuelta / lamer y mamar hasta, absorber; lavado / bañarse; rodean; acarician / caricia; cervatillo
solito tibi lambere ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
solito tibi lambere ferrum duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
solito tibi lambere ferrum durat, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis, sitis FthirstDurstsoifsetesed
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitio, sitire, sitivi, -be thirstydurstig seinavoir soifpiù setetener sed
solito tibi lambere ferrum durat, magne, situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semel os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semel oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semel ore recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar
solito tibi lambere ferrum durat, magne, sitis. nullus semel ore receptus, receptus MretreatRückzugretraiteritiroretiro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.