NoDictionaries Text notes for
... horrensque feris altaribus Esus
et Taranis Scythicae non mitior...
Hi there. Login or signup free.
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae non mitior ara |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Teutates | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero |
Teutates horrensque | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
Teutates horrensque | fera, ferae Fwild beast/animalTier / Tierbête/animal sauvages belva / animalebestia/animal salvajes |
Teutates horrensque | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
Teutates horrensque | ferio, ferire, -, -hit, strike; strike a bargain; kill, slaytreffen, schlagen, ein Geschäft, töten, tötenfrapper, frapper ; frapper une affaire ; la mise à mort, massacrent colpire, colpire, colpire un affare, uccidere, uccideregolpear, pegar; pegar un negocio; la matanza, mata |
Teutates horrensque | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
Teutates horrensque feris | altar, altaris Naltar, fittings for burnt offerings; burnt offerings; high altarAltar, Armaturen für Brandopfer; Brandopfer; Hochaltarautel, accessoires pour les holocaustes; holocaustes; maître-autelaltare, arredi per le offerte di bruciato; offerte bruciate; altarealtar, guarniciones para los holocaustos; holocaustos; altar mayor |
Teutates horrensque feris | altare, altaris Naltar, fitting for burnt offerings; burnt offering; high altarAltar, passend für Brandopfer; Brandopfer; Hochaltarautel, montage des holocaustes; holocauste, maître-autelaltare, montaggio per le offerte di bruciato; olocausto; altarealtar, apropiado para los holocaustos; holocausto; altar mayor |
Teutates horrensque feris altaribus | edo, edere, edi, esuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger/consommer/dévorer ; éroder ; détruire ; dépenser l'argent en nourriture mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer/consumir/devorar; comer lejos; destruir; pasar el dinero en el alimento |
Teutates horrensque feris altaribus | esus, esus Meating, taking of foodEssen, Nahrungsaufnahmede manger, de prendre de la nourriturealimentari, assunzione di cibocomer, toma de alimentos |
Teutates horrensque feris altaribus Esus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Teutates horrensque feris altaribus Esus
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Teutates horrensque feris altaribus Esus
et Taranis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae non | mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso |
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae non mitior | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae non mitior | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga |
Teutates horrensque feris altaribus Esus et Taranis Scythicae non mitior | aron, ari Nplants of genus arumArten der Gattung arumusines de genre arum piante del genere arumplantas del género arum |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.