NoDictionaries Text notes for
... Latinas
scinditur in partes geminoque cacumine surgit
Thebanos imitata...
Hi there. Login or signup free.
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos imitata rogos. |
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar |
flamma | Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano |
flamma | Latina, Latinae FLatin; Latin WayLatein, Latein-WayLatine; Way latineLatino; Via LatinaAmérica, América Camino |
flamma | latino, latinare, latinavi, latinatustranslate into Latinins Lateinische übersetzentraduire latinetradurre in latinotraducir al latín |
flamma Latinas | scindo, scindere, scidi, scissustear, split, divide; rend, cut to pieces; tear in rage/grief/despairzerreißen, teilen, teilen, zerreißen, in Stücke schneiden; Riss in Wut / Trauer / Verzweiflunglarme, fente, clivage ; rend, couper aux morceaux ; déchirer dans la fureur/peine/désespoir lacrima, dividere, dividere, lacerare, tagliati a pezzi; lacrima di rabbia / dolore / disperazionerasgón, fractura, divisoria; rend, cortar a los pedazos; rasgar en rabia/pena/la desesperación |
flamma Latinas | scindo, scindere, scicidi, scisustear, rend, cut to pieces; tear in rage/grief/despairreißen, zerreißen, in Stücke gehauen; Riss in Wut / Trauer / Verzweiflungla larme, rend, a coupé aux morceaux ; larme dans la fureur/peine/désespoir lacrima, rend, tagliati a pezzi; lacrima di rabbia / dolore / disperazioneel rasgón, rend, cortó a los pedazos; rasgón en rabia/pena/la desesperación |
flamma Latinas scinditur | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
flamma Latinas scinditur | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
flamma Latinas scinditur in | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
flamma Latinas scinditur in partes | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
flamma Latinas scinditur in partes | gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
flamma Latinas scinditur in partes | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
flamma Latinas scinditur in partes geminoque | cacumen, cacuminis Ntop, peak, summit; shoot, blade of grass, tip of tree/branch; zenith; limitSpitze, Spitze, Gipfel; schießen, Grashalm, Spitze Baum / Ast; Höhepunkt; begrenzendessus, crête, sommet ; pousse, lame de l'herbe, bout d'arbre/de branche ; zénith ; limite top, punta, vertice; sparare, filo d'erba, punta di albero / succursale; zenit; limitetapa, pico, cumbre; lanzamiento, lámina de la hierba, extremidad del árbol/de la rama; zenit; límite |
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer |
flamma Latinas
scinditur in partes geminoque cacumine surgit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos | imitor, imitari, imitatus sumimitate/copy/mimic; follow; make an imitation/reproduction; resemble; simulatenachzuahmen / copy / imitieren; folgen, um eine Nachahmung / Reproduktion; ähneln; simulierenimiter/copie/imitateur ; suivre ; faire un d'imitation/reproduction ; ressembler ; simuler imitare / copiare / imitare, seguire, fare una imitazione / riproduzione; somigliano; simulareimitar/copia/imitador; seguir; hacer un de imitación/una reproducción; asemejarse; simular |
flamma Latinas scinditur in partes geminoque cacumine surgit Thebanos imitata | rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.