NoDictionaries   Text notes for  
... solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirum pro sanguine...

emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirum pro sanguine uirus.
emico, emicare, emicui, emicatusleap/dash/bolt/jump/spurt/burst/break/shine out; spring/dart/shoot forth/upSprung / dash / Schraube / springen / Endspurt / Burst / Pause / leuchten; Frühjahr / DART / sprossen / bisle saut/tiret/boulon/saut/jaillissement/éclaté/coupure/brillent dehors ; ressort/dard/pousse forth/up salto / dash / bullone / saltare / scatto / burst / break / risplendere; primavera / dart / sparare via / finoel salto/la rociada/el perno/el salto/el arranque/estallado/rotura/brillan hacia fuera; resorte/dardo/lanzamiento forth/up
emicuit solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado
emicuit soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
emicuit solitus, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
emicuit solitus, sed volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
emicuit solitus, sed uolnere laxus, laxa -um, laxior -or -us, laxissimus -a -umwide, spacious, ample, roomy; loose, not close packed; slack, not tight; laxgeräumige, reichlich, geräumig, lose, nicht in der Nähe verpackt, schlaff, nicht fest; laxau loin, spacieux, suffisant, spacieux ; lâche, non étroit emballé ; mou, pas fortement ; relâché ampio, spazioso, ampio, spazioso, non sciolti, vicino al sacco; di inattività, non stretta; lassistade par en par, espacioso, amplio, amplio; flojo, no cercano lleno; holgura, no firmemente; flojo
emicuit solitus, sed uolnere laxo, laxare, laxavi, laxatusloosen, slaken, relax, weaken; expand, open up, extendlockern, slaken, entspannen, schwächen, zu erweitern, öffnen, erweiternse desserrer, slaken, détendre, s'affaiblir ; augmenter, ouvrir, prolonger allentare, menomare, relax, indebolire, ampliare, aprire, ampliareaflojar, slaken, relajarse, debilitarse; ampliarse, abrir, extender
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffundo, diffundere, diffundi, diffususdiffuse; spread/pour out/widely; bottle/draw off; squander, distribute lavishlydiffuse; Spread / auszuschütten / breit; Flasche / abziehen; verschwenden, verteilen großzügigrépandre ; écarter/verser dehors/largement ; mettre/retirer en bouteille ; gaspiller, distribuer largement diffuse; diffusione / versare / notevolmente; bottiglia / erogare, sperperare, distribuire generosamentedifundir; separar/verter hacia fuera/extensamente; embotellar/retirar; malgastar, distribuir pródigo
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusus, diffusa -um, diffusior -or -us, diffusissimus -a -umspread out; wide; extending/covering widely; extensive/expansiveausgebreitet; breit, Erweiterung bzw. hinsichtlich höchst; umfangreiche / expansiveétendre ; au loin ; élargissement/bâche largement ; étendu/expansible sparsi, di larghezza; proroga / rivestimento notevolmente; ampio / espansivosepararse hacia fuera; de par en par; el extender/cubierta extensamente; extenso/expansivo
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilus, rutila, rutilumred, golden red, reddish yellowrot, gold rot, rötlich-gelbenrouge, rouge doré, jaune rougeâtrerosso, oro rosso, giallo rossastrorojo, oro rojo, rojo-amarillo
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo, rutilare, rutilavi, rutilatusredden, make reddish; have a reddish glowröten, rot machen, haben einen rötlichen Schimmerrougir, rendre rougeâtre ; avoir une lueur rougeâtre arrossare, fare rossastro, hanno un bagliore rossastroenrojecer, hacer rojizo; tener un resplandor rojizo
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirus, dira -um, dirior -or -us, dirissimus -a -umawful/dire/dreadful; ominous/frightful/terrible/horrible; skillful schrecklich / dire / schrecklich, ominöse / schreckliche / schrecklich / schrecklich; geschickteterrible/grand/redoutable ; sinistre/épouvantable/terrible/horrible ; habile terribile / dire / terribile; minaccioso / spaventoso / terribile / orribile; abilitremendo/calamitoso/terrible; siniestro/espantoso/terrible/horrible; experto
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirum, diri Nfearful things; ill-boding eventsschreckliche Dinge, schlechte boding Veranstaltungenchoses craintives ; événements de mauvais augure cose temibili, eventi mal presagocosas temerosas; acontecimientos ill-boding
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirum proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirum pro sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
emicuit solitus, sed uolnere laxo diffusum rutilo dirum pro sanguine virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.