cantus; signa ferat, cessa: iam iam ciuilis Erinys concidet et Caesar |
cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas |
cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
cantus; | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
cantus; | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
cantus;
signa | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
cantus;
signa ferat, | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
cantus;
signa ferat, | cessum, cessi Nadvance, part of payment that has been madevoraus, ein Teil der Zahlung, die gemacht wurden,avance, une partie du paiement qui a été effectué
anticipo, una parte del pagamento che è stato fattoavance, parte del pago se ha hecho que
|
cantus;
signa ferat, | cesso, cessare, cessavi, cessatusbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free ofein Versäumnis, / inaktiv; zurückhalten, lassen Sie, Delay, nicht mehr aus; Ruhe, frei vonêtre négligent/inactif ; l'obstacle, terminer, retard, cessent de ; repos ; être exempt de
essere negligente / inattiva; trattenere, smettere, delay, cessano da; di riposo; essere privi diser negligente/inactivo; refrenarse, irse apagado, retrasar, cesar de; resto; estar libre de
|
cantus;
signa ferat, cessa: | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
cantus;
signa ferat, cessa: | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
cantus;
signa ferat, cessa: iam | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
cantus;
signa ferat, cessa: iam | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam | civilis, civilis, civileof/affecting fellow citizens; civil; legal; public; political; unassumingvon / beeinflussen Mitbürger, Zivil-, rechtliche, öffentliche, politische, bescheidende / touchant concitoyens; civile; juridique; public; politique; modestedi / che interessano concittadini; civile, giuridica, pubblica, politica, senza pretesede / que afectan a sus conciudadanos; civil; legal; público; política; sin pretensiones |
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam | civile, civilis Ncourtesy; civilityHöflichkeit, Zuvorkommenheitcourtoisie, la civilitécortesia, civiltàcortesía, civilidad |
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam ciuilis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam ciuilis Erinys | concido, concidere, concidi, concisuscut/chop up/down/to pieces; crop; ruin, kill, destroy; divide minutely; beatSchnitt / hacken oben / unten / in Stücke; Kultur; Ruine, kill, destroy; Kluft minutiös zu schlagen;des morceaux couper/côtelette up/down/to ; récolte ; la ruine, mise à mort, détruisent ; clivage petit ; battement
tagliare / tagliare su / giù / a pezzi, raccolti; rovina, uccidere, distruggere, dividere minutamente; batterelos pedazos cortar/de la tajada up/down/to; cosecha; la ruina, matanza, destruye; divisoria minucioso; golpe
|
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam ciuilis Erinys | concido, concidere, concidi, -fall down/faint/dead/victim/to earth/short, collapse; drop, subside; declinefallen / schwache / tot / Opfer / die Erde / kurz, Zusammenbruch, Tropfen, nachlassen; Rückgangtombent vers le bas/faible/la terre complètement/victim/to/courts, effondrement ; la baisse, s'abaissent ; déclin
cadere / tenue / morti / vittima / a terra / short, crollo, drop, placarsi, la diminuzionecae abajo/débil/la tierra absolutamente/victim/to/cortos, derrumbamiento; la gota, se desploma; declinación
|
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam ciuilis Erinys
concidet | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cantus;
signa ferat, cessa: iam iam ciuilis Erinys
concidet et | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |