NoDictionaries    Text notes for   
... maris. sic, dum pauidos formidine ceruos
claudat odoratae metuentis...
    
  Hi there. Login or signup free.
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat odoratae metuentis aera  | 
| pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía | 
| pace | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino | 
| pace | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre | 
| pace | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar | 
| pace maris. | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera | 
| pace maris. sic, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que | 
| pace maris. sic, dum | pavidus, pavida, pavidumfearful, terrified, panicstruckAngst, Angst, panicstruckcraintif, terrifié, panicstruck impauriti, terrorizzati, panicstrucktemeroso, aterrorizado, panicstruck | 
| pace maris. sic, dum pauidos | formido, formidinis Ffear/terror/alarm; religious dread/awe; thing/reason which scares, bogy/horrorAngst / Terror / Alarm, religiöse Angst / Furcht, das Ding / Grund, schreckt Schreckgespenst / Horrorla peur / terreur / alarme; crainte religieuse / crainte; chose / raison qui fait peur, épouvantail / horreurpaura / terrore / allarme; timore religioso / soggezione; cosa / ragione che fa paura, spauracchio / horrormiedo / terror / alarma; temor religioso / asombro; cosa / la razón que asusta, espantajo / terror | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine | cervos, cervi Mstag/deer; forked branches; chevaux-de-frise Hirsch / Hirsch; Astgabeln; chevaux-de-frisecerf / chevreuil; branches fourchues; chevaux de frisecervo / capriolo; rami a forcella; chevaux-de-frisedespedidas de venado; ramas bifurcadas; chevaux-de-frise | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat | odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat | odoror, odorari, odoratus sumsmell out, scent; get a smatteringGeruch aus, Duft, bekommen ein paar Brockenà l'odeur, le parfum; obtenir une teinturefuori l'odore, profumo, avere una infarinaturaa cabo el olfato, el olor, obtener un conocimiento superficial | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat | odoratus, odorata, odoratumsmelling, having smell/odor/scent; fragrant/perfumed/sweet smellingRiechen, mit Geruch / Geruch / Duft; duftende / duftenden / duftendenl'odorat, ayant une odeur / odeur / parfum; parfumée / parfumée / odorantesprofumato, avendo odore / odore / profumo, fragrante / profumato / dolce profumoel olfato, el olor a tener / aroma / olor, fragante / perfumada / olor dulce | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat odoratae | metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat odoratae | metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat odoratae metuentis | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat odoratae metuentis | aera, aerae FdarnelUnkrautivraie zizzaniacizaña | 
| pace maris. sic, dum pauidos formidine ceruos claudat odoratae metuentis | aes, aeris Nmoney, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gongGeld zu bezahlen, Gebühren, Tarif-, Kupfer / Bronze / Messing, aus unedlen Metallen, Schulden, gongargent, salaire, honoraires, prix ; cuivre/bronze/laiton, métal non précieux ; dette ; gong denaro, pagare, tassa, tariffa; rame / bronzo / ottone, metalli comuni; debito; gongdinero, paga, honorario, precio; cobre/bronce/latón, metal bajo; deuda; gongo | 
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.


