NoDictionaries   Text notes for  
... Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contectus Curio...

placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contectus Curio busto.
placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido
placet. Libycus, Libyca, LibycumLibyan; AfricanLibyschen; afrikanischenLibyenne; africainsLibiche; africanaLibia, África
placet. Libycas, enbehold! see! lo! here! hey! look at this!siehe da! sehen! lo! hier! Hey! Look at this!voilà! voir! lo! ici! hey! Look at this!ecco! vedere! ecco! qui! hey! guardate questo!he aquí! ver! ¡he aquí! aquí! hey! mira esto!
placet. Libycas, en, nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados
placet. Libycas, en, nobilis, nobilis MnoblesAdelnoblesnobilinobles
placet. Libycas, en, nobile corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
placet. Libycas, en, nobile corpus, pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit avis, avis Fbird; sign, omen, portentVogel; Zeichen, Omen, Vorzeichenoiseaux; signe, présage, présageuccello; segno, presagio, segnoaves; signo, augurio, presagio
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aveo, avere, -, -hail; fare/be wellHagel; Tarif / gutla grêle; tarif / biengrandine; prezzo / essere benel granizo; tarifa / estar bien
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contego, contegere, contexi, contectuscover up, conceal, hide; protect; clothe; roof over; bury/entomb; strew thicklyzudecken, verbergen, verstecken, schützen, kleiden; Dach über; begraben / begraben; streuen dichtla dissimulation, cachent, se cachent ; protéger ; vêtir ; toit plus de ; enterrer/ensevelir ; répandre abondamment coprire, celare, nascondere, proteggere, vestire, tetto sopra; seppellire / seppellire; fittamente cospargerecubrir para arriba, encubrir, ocultar; proteger; arropar; azotea encima; enterrar/entomb; derramar grueso
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contectus curius, curia, curiumgrievous; full of sorrowschwere, voll Trauerdouloureux, plein de tristessedoloroso, pieno di doloregraves; lleno de dolor
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contectus curio, (gen.), curionislean, emaciated; wasted by sorrowmager, abgemagert, von Trauer verschwendetmaigre, émacié ; gaspillé par la douleur magro, emaciato, sprecato dal doloremagro, emaciated; perdido por el dolor
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contectus curio, curionis Mpriest presiding over a curia; crier/heraldPriester Vorsitz über eine Kurie, Herold / Heroldprêtre présidant au-dessus d'une curie ; huissier/héraut sacerdote che presiede una curia; banditore / araldosacerdote que preside una curia; pregonero/herald
placet. Libycas, en, nobile corpus, pascit aues nullo contectus Curio bustum, busti Ntomb, grave-mound; corpse; funeral pyre, ashes; heap of ashes Grab, Grabhügel, Leiche, Scheiterhaufen, Asche; Haufen Aschetombeau, tombe-monticule ; cadavre ; pyre funèbre, cendres ; tas des cendres sepolcro, tumulo, cadavere; pira funebre, ceneri; mucchio di ceneretumba, sepulcro-montón; cadáver; pira fúnebre, cenizas; montón de cenizas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.