loquaces exhalare solum, sacris se condidit antris, incubuitque adyto uates ibi |
loquax, (gen.), loquacistalkative, loquaciousgesprächig, redseligbavarde, bavardeloquace, loquacehabladora, locuaz |
loquaces | exhalo, exhalare, exhalavi, exhalatusbreathe out; evaporate; dieausatmen, verdampft die;respirer dehors ; s'évaporer ; mourir
espirate; evaporare; morirerespirar hacia fuera; evaporarse; morir
|
loquaces
exhalare | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
loquaces
exhalare | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
loquaces
exhalare | sol, solis MsunSonnele soleil
solesol
|
loquaces
exhalare | solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement
solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
|
loquaces
exhalare solum, | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
loquaces
exhalare solum, | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux
sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
|
loquaces
exhalare solum, sacris | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
loquaces
exhalare solum, sacris se | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier
put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
|
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit | antrum, antri Ncave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tombHöhle, Höhle, Höhlung mit übergreifenden Laub; Höhle, hohl; Grabgrotte; caverne; endroit creux avec un feuillage global; cavité, creux, tombegrotta, caverna, luogo cavo con fogliame generale, cavità, cavo; tombacueva, gruta, lugar hueco con follaje general, la cavidad, hueco, tumba |
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit antris, | incubo, incubare, incubui, incubituslie in or on; sit upon; brood over; keep a jealous watchliegen in oder auf, setze dich auf, grübeln, halten mit Argusaugenmensonge dedans ou dessus ; se reposer au moment ; couvée plus de ; exercer une surveillance jalouse
si trovano nei o sui prodotti, sedersi su, rimuginare, tenere un orologio gelosomentira adentro o encendido; sentarse sobre; cría encima; vigilar celoso
|
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit antris,
incubuitque | adytum, adyti Ninnermost part of a temple, sanctuary, shrine; innermost recesses/chamberinnersten Teil eines Tempels, Heiligtum, Altar; Innersten / Kammermusikpièce les plus secrets d'un temple, sanctuaire, tombeau ; cavités les plus secrets/chambre
parte più interna di un tempio, santuario, santuario; più intimo / camerapieza íntima de un templo, santuario, capilla; hendiduras íntimas/compartimiento
|
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit antris,
incubuitque adyto | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt
profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
|
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit antris,
incubuitque adyto | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess
profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
|
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit antris,
incubuitque adyto uates | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
loquaces
exhalare solum, sacris se condidit antris,
incubuitque adyto uates | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.