NoDictionaries Text notes for
... hiatu
conticuit pressitque deum, seu spiritus istas
destituit fauces...
Hi there. Login or signup free.
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus istas destituit fauces mundique |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Parnasos | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto |
Parnasos | hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión |
Parnasos hiatu | conticisco, conticiscere, conticui, -cease to talk, fall silent, lapse into silence; cease to function, become idleaufhören zu sprechen, schweigen, verstummen, nicht mehr funktionieren, werden im Leerlaufcessez de parler, se taire, tomber dans le silence; cesser de fonctionner, devenu inactifcessa di parlare, tacere, cadere in silenzio, cessano di funzionare, diventano inattividejar de hablar, callar, caer en el silencio, dejar de funcionar, se convierten en ralentí |
Parnasos hiatu conticuit | premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen;presser, presser dur, poursuivre ; opprimer ; accabler stampa, stampa dura, perseguire; opprimono; sopraffarepresionar, presionar difícilmente, perseguir; oprimir; abrumar |
Parnasos hiatu conticuit pressitque | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, | seuor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus | istic, istaec, istocthat of yours/mentioned by you/at handdie von Ihnen / von Ihnen genannten / zur Handque de toi / vous avez mentionnés / à portée de mainquella del vostro / citati da voi / a portata di manola de la suya / mencionado por usted o en la mano |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus istas | destituo, destituere, destitui, destitutusfix/set, set up, make fast; leave destitute/without; render void/ fix gesetzt, einzurichten, zu schnell, zu verlassen mittellos / ohne; nichtigla difficulté/ensemble, installation, font rapidement ; laisser indigent/en dehors ; rendre le vide correzione / set, set up, rendono veloce; lasciare indigenti o senza, la nullitàel arreglo/el sistema, disposición, hace rápidamente; irse indigente/fuera; rendir el vacío |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus istas destituit | faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus istas destituit fauces | mundus, munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -umclean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, puresauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, purepropre, propre, propre, agréable, élégant, délicat, raffiné, purpulito, pulito, curato, pulito, elegante, delicata, raffinata, puralimpia, limpia, agradable, limpio, elegante, delicado, refinado, puro |
Parnasos hiatu conticuit pressitque deum, seu spiritus istas destituit fauces | mundus, mundi Muniverse, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decorationUniversum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekorationunivers, ciel, monde, l'humanité, toilette / habillement, décoration, décorationuniverso, cieli; mondo, l'umanità; WC / vestito, ornamento, decorazioneuniverso, cielos; mundo, la humanidad; WC / vestido, adorno, decoración |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.