Hi there. Login or signup free.
post flamina pontus rauca gemit, sic muta leuant suspiria uatem. dumque |
postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
post | flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento |
post | flamina, flaminae Fwife of a flamen/priest; priestessFrau eines Flamen / Priester, Priesterinfemme d'un flamen / prêtre, prêtressemoglie di un flamen / sacerdote; sacerdotessaesposa de un flamen / sacerdote, sacerdotisa |
post flamina | Pontus, Ponti MPontus; Black SeaPontus, Schwarzes MeerPontus; mer NoirePonto; Mar NeroPonto, el Mar Negro |
post flamina | pontus, ponti MseaMeermermaremar |
post flamina pontus | raucus, rauca, raucumhoarse; husky; raucousheiser, heiser, heiserrauque, enrouée; rauquesrauco, Husky, raucoronca, ronca, ronca |
post flamina pontus rauca | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
post flamina pontus rauca gemit, | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
post flamina pontus rauca gemit, sic | mutus, muta, mutumdumb, silent, mute; speechlessstumm, schweigend, stumm, sprachlosmuet, silencieux, muet, sans voixmuto, silenzioso, muto, senza parolemuda, silenciosa, muda, sin habla |
post flamina pontus rauca gemit, sic | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse |
post flamina pontus rauca gemit, sic muta | levo, levare, levavi, levatuslift/raise/hold up; support; erect, set up; lift off, remove; comfortLift / raise / Hold-up; zu unterstützen; aufrecht, set up; abheben, entfernen; Komfortl'ascenseur/augmenter/supportent ; appui ; ériger, installer ; enlever, enlever ; confort sollevamento / rilancio / reggere, sostegno, eretto, istituito; sollevare, togliere, comfortla elevación/el aumento/soporta; ayuda; erigir, fijar; quitar, quitar; comodidad |
post flamina pontus rauca gemit, sic muta leuant | suspirium, suspiri(i) Ndeep breath, sightief durchatmen, SeufzerRespirez profondément, soupirprofondo respiro, sospirorespiración profunda, un suspiro |
post flamina pontus rauca gemit, sic muta leuant suspiria | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
post flamina pontus rauca gemit, sic muta leuant suspiria | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
post flamina pontus rauca gemit, sic muta leuant suspiria uatem. | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.