NoDictionaries   Text notes for  
... ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quam fallens...

circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quam fallens egerit
circumeo, circumire, circumivi(ii), circumitusencircle, surround; border; skirt; circulate/wander through; go/measure roundumfassen, umgeben; Grenze; Rock; zirkulieren / durchwandern; go / Maßnahme Rundeencercler, entourer ; frontière ; jupe ; circuler/errer à travers ; go/measure rond circondano, circondano; frontiera; gonna; circolare / vagare; go / misura turnocercar, rodear; frontera; falda; circular/vagar a través; go/measure redondo
circumeunt ripa, ripae FbankBankbanquebancabanco
circumeunt ripis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
circumeunt ripis. Hapso gesto, gestare, gestavi, gestatusbear, carry; weartragen, führen zu tragen;l'ours, portent ; usage sopportare, portare con sé; usurael oso, lleva; desgaste
circumeunt ripis. Hapso gestare carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro
circumeunt ripis. Hapso gestare carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez
circumeunt ripis. Hapso gestare carino, carinare, carinavi, carinatusturn into/shape like a ship/hull; supply with/get/grow a shellbiegen Sie links in / Form wie ein Schiff / Rumpf; Versorgung mit / get / grow eine Shelltransformer en / forme comme un navire / coque; fournir / obtenir / cultiver un shelltrasformarsi in / forma, come una nave / scafo; di fornitura con la / get / crescere una shellse convierten en / forma como un barco / casco; suministrándole / obtener / crecen un shell
circumeunt ripis. Hapso gestare carino, carinare, carinavi, carinatuscurse, abuse, revile, blame; use abusive languageFluch, Missbrauch, schmähen, tadeln; Verwendung beleidigender Sprachemalédiction, d'abus, insulter, blâmer, utiliser un langage abusifmaledizione, abuso, insulteranno, le colpe; usare un linguaggio offensivomaldición, el abuso, insultan, la culpa, el uso abusivo del lenguaje
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, paludis Fswamp, marshSumpf Sumpf,marécage, un maraispalude, la paludeciénaga, pantano
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, pali Mstake/pile/pole/unsplit wood; peg/pin; execution stake; wood sword; fence Spiel / Stapel / Pol / ungeteilt Holz; peg / pin; Ausführung beteiligt, Holz Schwert, Zaunjeu / pile / pole / bois non fendus; PEG / pin; poteau d'exécution; l'épée de bois; clôturepalo / pali / palo / unsplit legno; peg / pin; palo esecuzione; spada di legno; recinzionejuego / pila / polo / madera flor sin dividir; paridad / pin; madero de ejecución; espada de madera, cerca
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, lenis, lene, lenior -or -us, lenissimus -a -umgentle, kind, light; smooth, mild, easy, calmsanft, freundlich, hell, glatt, mild, leicht, ruhigdoux, aimable, lumière ; lisse, doux, facile, calme dolce, gentile, luce, liscio, dolce, semplice, tranquilloapacible, bueno, luz; liso, suave, fácil, calma
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, lenio, lenire, lenivi(ii), lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, lenio, lenire, lenivi, lenitusmitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appeasemildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigenatténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmareatenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quam fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quam fallens ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
circumeunt ripis. Hapso gestare carinas causa palus, leni quam fallens egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.