Magni quis Mytilenaeas poterit nescire latebras? hoc precor extremum: si nil |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Magni | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Magni | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
Magni
quis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Magni
quis Mytilenaeas | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
Magni
quis Mytilenaeas poterit | nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé
non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto
|
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire | latebra, latebrae Fhiding place, retreat, lair; subterfugeVersteck, Rückzug, Höhle; Ausfluchtcachette, retraite, antre; subterfugenascondiglio, rifugio, tana; sotterfugioescondite, refugio, guarida; subterfugio |
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras? | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras?
hoc | precor, precari, precatus sumbeg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseechbitte / bitten / anflehen, wünschen / beten / an, beten, flehen, bittenprier/implorer/supplier ; souhaiter/prier for/to ; prier, supplicate, solliciter
prego / implorare / supplico; desiderio / pregare per / a; pregare, supplicare, implorarepedir/implorar/entreat; desear/rogar for/to; rogar, supplicate, suplicar
|
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras?
hoc precor | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange
esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño
|
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras?
hoc precor | extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero |
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras?
hoc precor | extremum, extremi Nlimit, outside; endzu begrenzen, außerhalb; Endelimite, à l'extérieur; finlimite, al di fuori; finelímite, en las afueras; final |
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras?
hoc precor extremum: | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Magni
quis Mytilenaeas poterit nescire latebras?
hoc precor extremum: si | nil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |