NoDictionaries   Text notes for  
... pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed non superi...

seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed non superi tam
servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
seruatur pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
seruatur pars ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
seruatur pars illa torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador
seruatur pars illa tori. careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlierenêtre sans/absent de/of/free exempt de ; coup manqué ; s'abstenir de, manquer, perdre senza / assenza dal / privo di / liberi da, perdere, astenersi da, la mancanza, perdonoestar sin/ausente de/of/free desprovisto de; falta; abstenerse de, carecer, perder
seruatur pars illa tori. caruisse timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro)
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir) Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed non superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed non superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed non superum, superi Nheaven; heavenly bodies; heavenly things; higher placesHimmel, Himmelskörper; himmlischen Dinge, höhere Stellenciel, des astres; les choses célestes; les endroits élevéscielo, i corpi celesti; cose celesti; superiore luoghiel cielo, los astros, las cosas celestiales; lugares más altos
seruatur pars illa tori. caruisse timebat Pompeio; sed non superi tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.