Hi there. Login or signup free.
orat nec cantu supplice numen auxiliare uocat nec fibras illa litantis |
oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
orat | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
orat | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
orat nec | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
orat nec | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
orat nec cantu | supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo |
orat nec cantu | supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant supplicantesuppliant |
orat nec cantu supplice | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
orat nec cantu supplice numen | auxilio, auxiliare, auxiliavi, auxiliatushelp; give help/aid; assist; be helpful, be of use/avail; remedy, healhelfen, Hilfe geben / Hilfe; zu unterstützen; hilfreich sein, von Nutzen sein / avail, Abhilfe zu schaffen, zu heilenaide ; octroyer l'aide/aide ; aide ; être utile, être d'utilisation/de résultat ; le remède, guérissent aiuto, dare aiuto / aiuto, di aiutare, essere utile, sia utile / inutile; rimedio, guarireayuda; dar la ayuda/la ayuda; ayuda; ser provechoso, estar de uso/de provecho; el remedio, cura |
orat nec cantu supplice numen | auxiliaris, auxiliaris, auxiliareassisting, succoring, help-bringing; auxiliaryUnterstützung, Hilfeleistung, helfen zu bringen; Hilfskräfteassistance, succoring, aider-apportant ; auxiliaire assistere, soccorrere, aiuto-portando; ausiliarioayuda, el succoring, ayudar-trayendo; auxiliar |
orat nec cantu supplice numen | auxiliaris, auxiliaris Mauxiliary troops; alliesHilfstruppen; Verbündetentroupes auxiliaires ; alliés truppe ausiliarie; alleatitropas auxiliares; aliados |
orat nec cantu supplice numen | auxilior, auxiliari, auxiliatus sumhelp; give help/aid; assist; be helpful, be of use/avail; remedy, healhelfen, Hilfe geben / Hilfe; zu unterstützen; hilfreich sein, von Nutzen sein / avail, Abhilfe zu schaffen, zu heilenaide ; octroyer l'aide/aide ; aide ; être utile, être d'utilisation/de résultat ; le remède, guérissent aiuto, dare aiuto / aiuto, di aiutare, essere utile, sia utile / inutile; rimedio, guarireayuda; dar la ayuda/la ayuda; ayuda; ser provechoso, estar de uso/de provecho; el remedio, cura |
orat nec cantu supplice numen | auxiliarus, auxiliara, auxiliarumassisting, succoring, help-bringing; auxiliaryUnterstützung, Hilfeleistung, helfen zu bringen; Hilfskräfteaider, secourir, aider à ce qui porte; auxiliairesassistere, soccorrere, aiuto-portando; ausiliarioayudar, socorrer, ayudar a traer-; auxiliares |
orat nec cantu supplice numen auxiliare | voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar |
orat nec cantu supplice numen auxiliare uocat | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
orat nec cantu supplice numen auxiliare uocat | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
orat nec cantu supplice numen auxiliare uocat nec | fibra, fibrae Ffiber, filament; entrails; leaf, bladeFaser, Faden, Eingeweide, Blatt, Klingefibres, filaments; entrailles; limbe,fibra, filamento, interiora; lembo fogliare,fibras, filamentos, las entrañas; lámina foliar, |
orat nec cantu supplice numen auxiliare uocat nec fibras | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
orat nec cantu supplice numen auxiliare uocat nec fibras illa | lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mitobtenir/donner les présages favorables du sacrifice ; faire la proposition ottenere / fornire presagi favorevoli dal sacrificio; offerereobtener/dar los presagios favorables del sacrificio; hacer el ofrecimiento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.