NoDictionaries   Text notes for  
... rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis iuuenum cineres...

pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis iuuenum cineres ardentiaque
pompa, pompae Fprocession; retinue; pomp, ostentationZug, Gefolge, Pomp, Prunkprocession; cortège; faste, le fastecorteo, corteo, sfarzo, ostentazioneprocesión; séquito; pompa, la ostentación
pompo, pompare, -, pompatusperform with pompführen mit Pompeffectuer avec pompeeseguire con pomparealizar con pompa
pompa refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
pompa rettulit aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
pompa rettulit a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
pompa rettulit aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
pompa rettulit A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
pompa rettulit aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
pompa rettulit a tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba
pompa rettulit a tumulis, fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
pompa rettulit a tumulis, fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
pompa rettulit a tumulis, fugere cadaver, cadaveris Ncorpse, cadaver, dead body; ruined cityLeiche, kadaver, dead body; Ruinenstadtcadavre, cadavre, le cadavre; ville en ruinecadavere, cadavere, corpo morto, rovinato cittàcadáver, cadáver, cuerpo muerto; ruinas de la ciudad
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum, leti Ndeath; Death; manner of dying; P:destructionTod, Tod, Art und Weise des Sterbens, P: Zerstörungla mort, la mort; façon de mourir; P: destructionmorte, la morte; modo di morire; P: la distruzionela muerte, la muerte; forma de morir; P: destrucción
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumo, fumare, fumavi, -smoke, steam, fume, reekRauch, Dampf, Rauch, Dunstfumée, vapeur, vapeur, odeur fumo, vapore, fumi, puzzohumo, vapor, humo, olor
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis iuuenum cinis, cinerisashes; embers, spent love/hate; ruin, destruction; the grave/dead, cremationAsche, Asche, verbrachte Love / Hate, Ruin, Zerstörung, das Grab / dead, Feuer -cendres, cendres, consacrées à l'amour / haine, la ruine, la destruction, la grave / mort, la crémationcenere, brace, ha trascorso amore / odio, rovina, distruzione, la tomba / morti, la cremazionecenizas, brasas, pasó de amor / odio, ruina, destrucción, la tumba / muerto, la cremación
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis iuuenum cineres ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
pompa rettulit a tumulis, fugere cadauera letum. fumantis iuuenum cineres ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.