NoDictionaries Text notes for
...
suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat.
marcentes intus tenebrae...
Hi there. Login or signup free.
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. marcentes intus tenebrae pallensque |
caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová |
caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril |
caelum | suspicio, suspicere, suspexi, suspectuslook up to; admireaufblicken; bewundernrechercher à ; admirer guardano a; ammiraremirar para arriba a; admirar |
caelum suspiciens | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol |
caelum suspiciens Phoebo | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
caelum suspiciens Phoebo | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
caelum suspiciens Phoebo non | pervius, pervia, perviumpassable, traversable; penetrablebefahrbar, überfahrbar; durchlässigpassable, traversable ; pénétrable transitabile, attraversabile; penetrabilepasable, desplazable; penetrable |
caelum suspiciens Phoebo non peruia | taxus, taxi Fyew-treeEibebois d'iftasso-treetejo |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus | opaco, opacare, opacavi, opacatusshade, overshadowSchatten, Schattenl'ombre, éclipsent ombra, offuscarela cortina, eclipsa |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. | marcens, (gen.), marcentiswithered/dropping; exhausted/weak/feeble; heavy; apathetic/languid/jadedwelken / Drop; erschöpft / schwach / schwach, schwer, stumpf / matt / Jadeddéfraîchi/se laissant tomber ; épuisé/faible/faible ; lourd ; apathique/languissant/fatigué appassito / caduta; esaurito / debole / debole, pesante, apatico / languido / Jadedmarchitado/cayendo; agotado/débil/débil; pesado; apático/lánguido/hastiado |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. marcentes | intuswithin, on the inside, inside; at homein der, auf der Innenseite, drinnen, zu Hausel'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur; à la maisondentro, all'interno, dentro; a casaen el interior, en el interior en el interior, y en casa |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. marcentes intus | tenebra, tenebrae Fdarkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloomDunkelheit, Dunkelheit, Nacht, dunkle Ecke, Unwissenheit, Verborgenheit; Dunkell'obscurité, l'obscurité, la nuit; coin sombre, l'ignorance; dissimulation; ténèbresbuio, oscurità, notte, angolo scuro; ignoranza; occultamento; buiola oscuridad, la oscuridad, la noche; rincón oscuro, la ignorancia, ocultamiento; tinieblas |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. marcentes intus tenebrae | palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en |
caelum suspiciens Phoebo non peruia taxus opacat. marcentes intus tenebrae | pallens, (gen.), pallentispale; greenishblass, grünlichpâlir ; verdâtre pallido; verdastropalidecer; verdoso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.