NoDictionaries Text notes for
... linguae.
latratus habet illa canum gemitusque luporum,
quod trepidus...
Hi there. Login or signup free.
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, quod trepidus bubo, |
discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia |
discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión |
discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario |
discordia | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
discordia linguae. | latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en |
discordia linguae. | latratus, latratus Mbarking/baying; shouting, bawling; roaringBellen / Bellen, Schreien, Brüllen, Gebrüllaboiements / abois; crier, brailler; rugissantabbaiare / abbaiare, urlare, sbraitare, ruggenteladrido / aullido, gritando, berreando, rugiendo |
discordia linguae. latratus | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
discordia linguae. latratus habet | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
discordia linguae. latratus habet illa | canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza |
discordia linguae. latratus habet illa | canus, cana, canumwhite, gray; aged, old, wise; hoary; foamy, white-capped; white w/snow/frostweiß, grau, gealtert, alt, weise, hoary; schaumig, weiß-capped, weiß w / Schnee / Frostblanc, gris, vieux, vieux, sage; cendrée; mousseuse, enneigés; W blanc / neige / gelbianco, grigio, invecchiato, vecchio, saggio, canuto, schiumose, bianco-capped; w bianco / neve / geloblanco, gris, de edad, viejo, sabio, canoso, de espuma, cubiertos de nieve; w blanco / nieve / hielo |
discordia linguae. latratus habet illa | canus, cani Mgray hairs; old agegraue Haare; Altercheveux gris, la vieillessecapelli grigi; vecchiaiacanas, la vejez |
discordia linguae. latratus habet illa | canum, cani Nwicker basketWeidenkorbpanier en osiercestino di viminicesta de mimbre |
discordia linguae. latratus habet illa canum | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
discordia linguae. latratus habet illa canum | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque | lupus, lupi Mwolf; grappling ironWolf, Enterhakenloup; grappinlupo; rampinolobo; arpeo |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, quod | trepidus, trepida, trepidumnervous, jumpy, agitated; perilous, alarming, frightened; boiling, foamingnervös, nervös, aufgeregt, gefährlich, alarmierend, erschrocken, Kochen, Schaumbildungnerveux, nerveux, agité, périlleuse, alarmante, effrayé; ébullition en écumantnervoso, nervoso, agitato, pericolosa, allarmante, spaventata, bollente, la formazione di schiumanervioso, inquieto, agitado, peligroso, alarmante, asustado; de ebullición, la formación de espuma |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, quod trepidus | bubo, bubonis Mhorned or eagle owlHörnern oder Uhucornes ou Eagle Owlcornuta o aquila gufocuernos o búho águila |
discordia linguae. latratus habet illa canum gemitusque luporum, quod trepidus | bubo, bubere, -, -cry like a bitternweinen, wie die Rohrdommelpleurer comme un butorpiangere come un tarabusollorar como un avetoro |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.