NoDictionaries   Text notes for  
... Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam ruperunt arma quietem;...

effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam ruperunt arma quietem; Elysias
effero, efferare, efferavi, efferatusmake wild/savage/barbaric; brutalize; exasperatemachen wild / Savage / barbarisch; brutal; reizenrendre sauvage/sauvage/barbare ; brutaliser ; exaspérer fare selvatica / selvaggio / barbariche; brutalizzare; esasperarehacer salvaje/salvaje/barbárico; brutalize; exasperar
efferus, effera, efferumsavage, cruel, barbarouswild, grausam, barbarischsauvage, cruel, barbareselvaggio, crudele, barbarosalvaje, cruel, bárbara
effera romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
effera romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
effera Romanos agito, agitare, agitavi, agitatusstir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursuerühren / Antrieb / schütteln / bewegen, drehen sich, lebende, Kontrolle, reiten, zu prüfen, zu verfolgenstir/commande/secousse/mouvement environ ; tourner ; vivre ; commander, monter ; considérer, poursuivre mescolare / unità / shake / muovono, ruotano, in diretta, controllo, giro, prendere in considerazione, perseguonostir/impulsión/sacudida/movimiento alrededor; girar; vivir; controlar, montar; considerar, perseguir
effera Romanos agitat discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia
effera Romanos agitat discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión
effera Romanos agitat discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario
effera Romanos agitat discordia maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
effera Romanos agitat discordia mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
effera Romanos agitat discordia manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
effera Romanos agitat discordia manes inpius, inpia, inpiumwicked, impious, irreverent; showing no regard for divinely imposed moral dutyböse, gottlos, respektlos, die keine Rücksicht auf Gott auferlegt moralische Pflichtmauvais, impie, irrévérencieux ; représentation d'aucun respect pour le droit de douane moral divinement imposé malvagio, empio, irriverente, mostrando senza alcun riguardo per divinamente imposto il dovere moraletravieso, impío, irreverente; no demostrar ningún respeto para el deber moral divino impuesto
effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernus, inferna, infernumlower, under; underground, of the lower regions, infernal; of hellniedriger, im Rahmen, U-, der unteren Regionen, infernal; der Hölleabaisser, dessous ; souterrain, des régions inférieures, infernal ; de l'enfer inferiore, sotto la metropolitana, delle regioni inferiori, infernale; dell'infernobajar, debajo; subterráneo, de las regiones más bajas, infernal; del infierno
effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir
effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam ruperunt armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam ruperunt armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam ruperunt arma quies, quietis Fquiet, calm, rest, peace; sleepRuhe, Ruhe, Erholung, Ruhe, Schlaftranquille, calme, repos, la paix, le sommeiltranquilla, calma, riposo, pace; sonnotranquila, calma, descanso, paz, sueño
effera Romanos agitat discordia manes inpiaque infernam ruperunt arma quietem;(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.