NoDictionaries Text notes for
... murmure turba
castrorum fremuit fatisque trahentibus orbem
signa petit...
Hi there. Login or signup free.
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus orbem signa petit pugnae. |
misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar |
mixto | murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo |
mixto murmure | turbo, turbare, turbavi, turbatusdisturb, agitate, throw into confusionstören, zu agitieren, durcheinanderbringendéranger, agiter, jeter dans la confusion disturbare, agitare, sconvolgeredisturbar, agitar, lanzar en la confusión |
mixto murmure | turba, turbae Fcommotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitudeUnruhen, Aufruhr, Unruhen, Aufruhr, Unruhen, Menge, Menge, Mengeagitation, tumulte, agitation, tumulte, des perturbations; foule, foule, fouleconfusione, chiasso, confusione, tumulto, disturbo; folla, folla, moltitudineconmoción, conmoción, confusión, agitación, alteraciones, multitud, muchedumbre, multitud |
mixto murmure turba | castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día |
mixto murmure turba castrorum | fremo, fremere, fremui, fremitusroar; growl; rage; murmur, clamor forbrüllen; knurren; Wut, Geräusch, Geschrei nachhurlement ; grondement ; fureur ; murmure, clameur pour ruggito; growl; rabbia; mormorio, gridinorugido; gruñido; rabia; murmullos, clamor para |
mixto murmure turba castrorum fremuit | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
mixto murmure turba castrorum fremuit | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus | orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus orbem | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus orbem | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus orbem signa | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para |
mixto murmure turba castrorum fremuit fatisque trahentibus orbem signa petit | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.