flammis iterum Neptunia cuspis spiculaque extenso Paean Pythone recoxit, Pallas Gorgoneos |
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
flammis | iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez |
flammis iterum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
flammis iterum Neptunia | cuspis, cuspidis Fpoint/tip, pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; stingPunkt / Spitze, spitzen Ende; Spieß / Spiel; Klinge, Speer / Speer / Lanze, Stachelpoint / pointe, extrémité pointue; crache jeu; lame; javelot / lance / lance, aiguillonpunto / punta, a punta fine; sputo / gioco; lama; giavellotto / lancia / lancia; pungiglionepunto / extremo, el extremo puntiagudo; escupir / juego; hoja; jabalina / lanza / lanza; picadura |
flammis iterum Neptunia cuspis | spiculum, spiculi Nsting; javelin; arrow; sharp point of a weaponStachel, Speer, Pfeil; scharfe Spitze einer WaffeSting; javelot; flèche; pointe aiguë d'une armepungiglione, giavellotto, freccia e punto forte di un'armapicadura, jabalina, flecha y punto fuerte de un arma |
flammis iterum Neptunia cuspis | spiculo, spiculare, spiculavi, spiculatusstabstabcoup de poignardcoltellatapuñalada |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque | extendo, extendere, extendi, extensusstretch/thrust out; make taut; extend/prolong/continue; enlarge/increaseStretch-Axial-out; zu straffen, zu verlängern / verlängern und / continue; Vergrößern / Zunahmebout droit/poussé dehors ; rendre tendu ; prolonger/prolonger/continuer ; agrandir/augmentation
tratto / spinta fuori; rendere teso; estendere / prorogare / continue; ingrandire / aumentoestiramiento/empujado hacia fuera; hacer tenso; extender/prolongar/continuar; agrandar/aumento
|
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque | extensus, extensa, extensumlengthened; wide, extended, extensive; prolonged, drawn outverlängert; breit, ausgedehnt, umfangreich; verlängert, ausgezogenallongé; large, étendue, vaste, prolongée, établi àallungata, larga, estesa, ampio; prolungata, tirato fuorialargado, amplia, extendida, generalizada; prolongada, sacado |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso | paean, paeanos/is Mhymn; Paean Hymne; Paeanhymne; Péaninno; Peanahimno; Paean |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso Paean | Python, Pythonis Mfamiliar spirit/demon possessing soothsayer; soothsayer; snake slain at DelphiHausgeist / Dämon Besitz Wahrsager; Wahrsager; Schlange in Delphi erschlagenesprit familier / démon possédant devin, devin; serpent tué à Delphesspirito familiare / demone che possiede indovino; indovino; serpente ucciso a Delfiespíritu familiar / demonio que posee adivino, adivino; serpiente asesinado en Delfos |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso Paean Pythone | recoquo, recoquere, recoxi, recoctusrenew by cooking, boil again, rehash; reheat, melt down; forge anewErneuerung durch Kochen, kochen wieder aufwärmen, erhitzen, schmelzen; Schmiede neurenouvellement par la cuisson, faites bouillir à nouveau, rehash; réchauffer, faire fondre; forge nouveaurinnovare con la cottura, far bollire di nuovo, rimaneggiamento, riscaldare, fondere; rifarerenovar por cocción, hervir de nuevo, refrito; recalentar, fundir, constituir de nuevo |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso Paean Pythone recoxit, | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso Paean Pythone recoxit, | pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene
Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
|
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso Paean Pythone recoxit, | Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum |
flammis iterum Neptunia cuspis
spiculaque extenso Paean Pythone recoxit,
Pallas(Currently undefined; we'll fix this soon.)