NoDictionaries Text notes for
... damna retexit,
nulla loci facies reuocat feralibus aruis
haerentis...
Hi there. Login or signup free.
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat feralibus aruis haerentis oculos. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pharsalica | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación |
Pharsalica | damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido |
Pharsalica damna | retego, retegere, retexi, retectusuncover, lay bare, reveal, discloseentdecken, freilegen, enthüllen, offen legendécouvrir, étendre nu, l'indiquer, révéler scoprire, mettere a nudo, svelare, rivelaredestapar, poner pelado, revelarlo, divulgar |
Pharsalica damna | retexo, retexere, retexui, retextusundo/reverse/cancel; retrace/go back over; retract; unravel/unweave; break downRückgängig / Reverse / stornieren; zurückzuverfolgen / go back over; widerrufen; entwirren / entflochten; brechenundo / arrière / annuler; retracer / revenir sur; rétracter; démêler / unweave; briserundo / indietro / cancellare; ripercorrere / ripercorrere, ritratta; sbrogliare / disfare; abbatteredeshacer / atrás / cancelar, volver / volver más; retraiga desentrañar / destejer; romper |
Pharsalica damna retexit, | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera |
Pharsalica damna retexit, nulla | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
Pharsalica damna retexit, nulla | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
Pharsalica damna retexit, nulla loci | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo |
Pharsalica damna retexit, nulla loci | facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies | revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat | feralis, feralis, feralefunereal; deadly, fatalfunereal; tödlich, tödlichfunèbre; mortel, fatalfunebre, mortale, fatalefúnebre; mortal, fatal |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat | Ferale, Feralis Nfestival of the deadFest der Totenfête des mortsfesta dei mortifiesta de los muertos |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat feralibus | arvus, arva, arvumarable; cultivated, plowedAckerland; kultiviert, gepflügtarable ; cultivé, labouré seminativi; coltivati, aratiarable; cultivado, arado |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat feralibus | arva, arvae Farable land, plowed field; soil, region; countryside; dry land; lowlands, plainAckerland, Acker, Boden, Region, Land, trockenes Land, Flachland, Ebeneterres arables, champ labouré ; sol, région ; campagne ; terre sèche ; terres en contre-bas, plaine seminativi, arato campo; suolo, per regione; campagna; terra asciutta; pianura, pianuratierra de labrantío, campo arado; suelo, región; campo; tierra seca; tierras bajas, llano |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat feralibus | arvum, arvi Narable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plainAckerland / Feld-, Boden-, Region, Land, trockenes Land, Streifen plainterres arables / terrain, du sol, de la région; pays, les terres sèches; tronçon de la plaineseminativi / campo, il suolo, regione; paese; terra asciutta; tratto di pianuratierras de cultivo / campo, suelo, región, país, tierra seca; tramo de llanura |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat feralibus aruis | haereo, haerere, haesi, haesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades |
Pharsalica damna retexit, nulla loci facies reuocat feralibus aruis haerentis | oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.