NoDictionaries   Text notes for  
... discretosque rogos: unum da gentibus ignem, non interpositis urantur...

busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, non interpositis urantur corpora
bustum, busti Ntomb, grave-mound; corpse; funeral pyre, ashes; heap of ashes Grab, Grabhügel, Leiche, Scheiterhaufen, Asche; Haufen Aschetombeau, tombe-monticule ; cadavre ; pyre funèbre, cendres ; tas des cendres sepolcro, tumulo, cadavere; pira funebre, ceneri; mucchio di ceneretumba, sepulcro-montón; cadáver; pira fúnebre, cenizas; montón de cenizas
busta discerno, discernere, discrevi, discretussee, discern; distinguish, separatezu sehen, zu erkennen, zu unterscheiden, trennenvoir, discerner ; distinguer, séparé vedere, discernere, distinguere, separarever, discernir; distinguir, separado
busta discretus, discreta, discretumseparate, situated/put apart; distinguished/differentiated; discreet/wise zu trennen, liegt / put apart; unterschieden / differenziert; diskret / wiseséparé, situé/mis à part ; distingué/différencié ; discret/sage separato, situato / messo da parte; distinto / differenziata; discreto / saggioseparado, situado/separado; distinguido/distinguido; discreto/sabio
busta discretosque rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre pira funerariapira fúnebre
busta discretosque rogos: unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
busta discretosque rogos: unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
busta discretosque rogos: unum do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
busta discretosque rogos: unum da gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, non interpono, interponere, interposui, interpositusinsert, introduce; admit; allege; interposeeinzufügen, einzuführen; zugeben; behaupten; interposel'insertion, présentent ; admettre ; alléguer ; interposer inserire, introdurre, ammettere, affermano; interporsiel parte movible, introduce; admitir; alegar; interponer
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, non interpositis uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, non interpositis urantur corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
busta discretosque rogos: unum da gentibus ignem, non interpositis urantur corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.