NoDictionaries   Text notes for  
... intima curant uiscera nec totas auidae sorbere medullas: degustant...

non intima curant uiscera nec totas auidae sorbere medullas: degustant artus.
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
non intimo, intimare, intimavi, intimatustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
non intimus, intima, intimuminmost; most secret; most intimateinnersten, geheimsten, intimstenintime; les plus secrets; les plus intimesintimo, più segreto, più intimomás íntima; más secreto; más íntimos
non intima curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
non intima curant viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente
non intima curant viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals
non intima curant uiscera necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
non intima curant uiscera necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
non intima curant uiscera nec totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
non intima curant uiscera nec totas avidus, avida -um, avidior -or -us, avidissimus -a -umgreedy, eager, ardent, desirous of; avaricious, insatiable; lustful, passionategierig, eifrig, feurig, begierig, habgierig, unersättlich, wollüstig, leidenschaftlichavide, désireux, ardent, désireux de ; avare, insatiable ; lascif, passionné avido, impaziente, ardente, desideroso di, avaro, insaziabile, lussurioso, appassionatocodicioso, impaciente, ardiente, deseoso de; avaricioso, insaciable; sensual, apasionado
non intima curant uiscera nec totas auidae sorbeo, sorbere, sorbui, sorbitusdrink, absorbtrinken, nehmenla boisson, absorbent bere, assorbirela bebida, absorbe
non intima curant uiscera nec totas auidae sorbere medulla, medullae Fmarrow, kernel; innermost part; quintessenceMark, Kernel; innersten Teil; Quintessenzla moelle, le noyau; partie la plus profonde; quintessencemidollo, del kernel; parte più interna; quintessenzamédula, núcleo; parte más interna; quintaesencia
non intima curant uiscera nec totas auidae sorbere medullas: degusto, degustare, degustavi, degustatustaste; taste/try/eat/drink a little of; glance at; graze; sip; test; judgeGeschmack, Geschmack / try / essen / trinken Sie ein wenig; Blick auf; grasen, genießen; test; Richtergoût ; le goût/essai/mangent/boissons de ; regard sur ; frôler ; sip ; essai ; juge gusto, sapore / try / mangiare / bere un po 'di; sguardo, pascolare, SIP; test; giudicegusto; el gusto/el intento/come/bebida un poco de; vistazo en; pastar; sorbo; prueba; juez
non intima curant uiscera nec totas auidae sorbere medullas: degustant artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
non intima curant uiscera nec totas auidae sorbere medullas: degustant artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.