regia, Magne, uacabit saeuitia stimulata Venus titulisque uirorum; nam, quo plura |
regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königlicheroyal, d'un roi, majestueux
reale, di un re, regalereal, de un rey, real
|
regia, regiae Fpalace, court; residencePalast, Schloss; Residenzpalais, cour ; résidence
palazzo, corte; residenzapalacio, corte; residencia
|
regia, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
regia, Magne, | vaco, vacare, vacavi, vacatusbe empty; be vacant; be idle; be free from, be unoccupiedleer sein, frei sein, müßig sein, frei sein von, unbesetztêtre vide ; être vide ; être à vide ; être exempt de, être inoccupé
essere vuota; essere vacante; essere inattivo; essere liberi da, essere occupatoser vacío; ser vacante; ser ocioso; estar libre de, ser vacante
|
regia, Magne, uacabit | saevitia, saevitiae Frage, fierceness, ferocity; cruelty, barbarity, violenceWut, Grimm, Wildheit, Grausamkeit, Barbarei, Gewaltfureur, férocité, férocité ; cruauté, barbarie, violence
rabbia, ferocia, ferocia, crudeltà, barbarie, violenzarabia, ferocidad, ferocidad; crueldad, barbaridad, violencia
|
regia, Magne, uacabit
saeuitia | stimulo, stimulare, stimulavi, stimulatusurge forward with a goad, torment,"sting"; incite, rouse to frenzyweiter mit einem Stachel Drang zu quälen, "Sting"; aufstacheln, zu wecken zur Rasereirecommander en avant avec un aiguillon, supplice, « piqûre » ; inciter, encourager à la frénésie
sollecitare in avanti con un pungolo, tormento, "Sting", incitare, a suscitare frenesiaimpulso adelante con un goad, tormento, “picadura”; incitar, provocar al frenesí
|
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata | venus, venus Msale, purchaseVerkauf, Ankaufvente, l'achatvendita, l'acquistocompra, venta y |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque | viror, viroris Mverdure, fresh green qualityGrün, frische Grün Qualitätverdure, la qualité de vert fraisverdure, la qualità verde frescoverdor, la calidad verde fresco |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque uirorum; | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque uirorum;
nam, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque uirorum;
nam, | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque uirorum;
nam, | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
regia, Magne, uacabit
saeuitia stimulata Venus titulisque uirorum;
nam, quo | plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.