cedis et ipsa rogo paterisque haec damna sepulchri, teque pudet sparsis |
cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
cedis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cedis et | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
cedis et ipsa | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
cedis et ipsa | rogus, rogi Mfuneral pyreScheiterhaufenpyre funèbre
pira funerariapira fúnebre
|
cedis et ipsa rogo | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
cedis et ipsa rogo | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
cedis et ipsa rogo | patera, paterae Fbowl; saucerSchüssel; Untertasseun bol, soucoupeciotola; piattinotazón; platillo |
cedis et ipsa rogo paterisque | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
cedis et ipsa rogo paterisque haec | damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux
pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación
|
cedis et ipsa rogo paterisque haec | damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido |
cedis et ipsa rogo paterisque haec damna | sepulchrum, sepulchri Ngrave, tombGrab, Grabmaltombe, tombeautomba, la tombatumba, tumba |
cedis et ipsa rogo paterisque haec damna sepulchri, | tuyouduvousvoiusted |
cedis et ipsa rogo paterisque haec damna sepulchri,
teque | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux
da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado
|
cedis et ipsa rogo paterisque haec damna sepulchri,
teque | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux
si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado
|
cedis et ipsa rogo paterisque haec damna sepulchri,
teque pudet | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.