haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis cautum, ne Nili Pelusia tangeret |
haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
haud | equidemtruly, indeed; for my partwirklich, ja, für meinen Teilvraiment, en effet, pour ma partveramente, anzi, per parte miaen verdad, en verdad, por mi parte |
haud equidem | inmeritus, inmerita, inmeritumundeserving; undeserved, unmeritedunverdient; unverdient, unverdienteundeserving ; immérité, immérité
immeritevoli, immeritata, immeritataundeserving; inmerecido, inmerecido
|
haud equidem inmerito(Currently undefined; we'll fix this soon.)
haud equidem inmerito Cumanae | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
haud equidem inmerito Cumanae carmine | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt
profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
|
haud equidem inmerito Cumanae carmine | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess
profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
|
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis | caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler
fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
|
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis | cautis, cautis Frough pointed/detached rock, loose stone; rocks, cliff, crag; reefgrobe spitz / freistehende Felsen, lose Steine, Felsen, Klippen, Felsen, Riffaigu rugueux/a détaché la roche, pierre lâche ; roches, falaise, rocher ; récif
ruvido ha / rock indipendente, pietra sciolti, rocce, scogliere, scoglio; scoglieraacentuado áspero/separó la roca, piedra floja; rocas, acantilado, risco; filón
|
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis | cautus, cauta -um, cautior -or -us, cautissimus -a -umcautious/careful; circumspect, prudent; wary, on guard; safe/secure; made safeVorsicht / vorsichtig, umsichtig, klug, vorsichtig, auf der Hut, Safe / secure; sicher gemachtprudent/soigneux ; circonspect, prudent ; circonspect, sur la garde ; sûr/fixer ; coffre-fort fait
cauto / attento, avveduto, prudente, cauto, in guardia; sicuro / sicura; messa in sicurezzacauteloso/cuidadoso; circunspecto, prudente; cuidadoso, en protector; seguro/asegurar; caja fuerte hecha
|
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis | cautum, cauti Nprovisions; concernBestimmungen, die Sorgedispositions; préoccupationdisposizioni; preoccupazionedisposiciones; preocupación |
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis
cautum, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis
cautum, | nenotnichtpasnonno |
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis
cautum, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis
cautum, ne | nilum, nili Nnothing; nothingness, which does not exist; something valueless; no respectNichts, das Nichts, die es nicht gibt, etwas wertlos; keinen Respektrien, le néant, qui n'existe pas; sans valeur quelque chose, pas de respectnulla, nulla, che non esiste alcun valore qualcosa; alcun rispettonada, nada, que no existe; sin valor algo, no respetan |
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis
cautum, ne Nili | pelusia, pelusiae FblouseBluseblousecamicettablusa |
haud equidem inmerito Cumanae carmine uatis
cautum, ne Nili Pelusia | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.