Hi there. Login or signup free.
fati
abstulit hos artus, superis haec crimina dono:
seruata |
for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
fati(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fati | aufero, auferre, abstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhaltenours / porter / prendre / fetch / balayage / arracher / hors tension, retirez, retirer; voler, d'obtenirorso / portare / prendere / fetch / spazzata / strappare / off, rimuovere, revocarla; rubare, ottenereoso / llevar / tener / buscar / barrer / arrebatarle / apagado, quitar, retirar, robar, obtener |
fati | abstulo, abstulere, -, -to take away, withdrawzum Mitnehmen zurückzuziehen,à emporter, retirerda asporto, ritirarepara llevar, retirar |
fati abstulit | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
fati abstulit hos | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito |
fati abstulit hos | artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos |
fati abstulit hos artus, | superus, supera -um, superior -or -us, supremus -a -umabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestoben, hoch, höher, oben, in dieser Welt, größte, letzte, höchsteau-dessus de, haut ; plus haut, haut, de ce monde ; le plus grand, dernier, le plus haut sopra, alto, alto, di testa, di questo mondo, più grande, da ultimo, il più altosobre, alto; más arriba, parte superior, de este mundo; el más grande, pasado, lo más arriba posible |
fati abstulit hos artus, | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
fati abstulit hos artus, | superus, superi Mgods on high, celestial deities; those aboveGötter auf hohen, himmlischen Gottheiten, die obendieux d'en haut, des divinités célestes, ceux ci-dessusdèi in alto, le divinità celesti; quelli sopradioses en lugar de invocar alta, celestial; los de arriba |
fati abstulit hos artus, | superum, superi Nheaven; heavenly bodies; heavenly things; higher placesHimmel, Himmelskörper; himmlischen Dinge, höhere Stellenciel, des astres; les choses célestes; les endroits élevéscielo, i corpi celesti; cose celesti; superiore luoghiel cielo, los astros, las cosas celestiales; lugares más altos |
fati abstulit hos artus, superis | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
fati abstulit hos artus, superis haec | crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio |
fati abstulit hos artus, superis haec | crimino, criminare, criminavi, criminatusaccuse, denounce; charge; allege with accusation; make accusationsanklagen, verurteilen; kostenlos; behaupten, mit Anklage; Anschuldigungenaccuser, dénoncer; charge; prétendre, accusation, des accusationsaccusare, denunciare, alla tariffa, sostengono con accusa; fare accuseacusar, denunciar, cargos alegan con la acusación; hacer acusaciones |
fati abstulit hos artus, superis haec crimina | dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder |
fati abstulit hos artus, superis haec crimina | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
fati
abstulit hos artus, superis haec crimina dono:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fati abstulit hos artus, superis haec crimina dono: | servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.