eripis et populis donas mortalibus aeuum.
inuidia sacrae, Caesar, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| eripio, eripere, eripui, ereptussnatch away, take by force; rescueentreißen, mit Gewalt nehmen; Rettungsaisir loin, prise par la force ; délivrance
strappare, prendere con la forza; salvataggioarrebatar lejos, toma por la fuerza; rescate
|
eripis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
eripis et | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
eripis et | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
eripis et populis | dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder
presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
|
eripis et populis donas | mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungsmortel, transitoire; l'homme, d'origine humainemortale, transitori, umano, di origine umanatransitoria mortal,, humanas, de origen humano |
eripis et populis donas mortalibus | aevum, aevi Ntime, time of life, age, old age, generation; passage/lapse of time; all timeZeit, die Zeit des Lebens, des Alters, Alter, Generation, passage / Laufe der Zeit, alle Zeittemps, le temps de la vie, l'âge, la vieillesse, de la production; passage / laps de temps; tous les tempstempo, il tempo della vita, l'età, la vecchiaia, di generazione; passaggio / lasso di tempo; tutti i tempitiempo, el tiempo de la vida, la edad, la vejez, la generación; paso / paso del tiempo; todos los tiempos |
eripis et populis donas mortalibus aeuum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eripis et populis donas mortalibus aeuum.
| invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller
odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar
|
eripis et populis donas mortalibus aeuum.
inuidia | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
eripis et populis donas mortalibus aeuum.
inuidia sacrae, | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |