NoDictionaries   Text notes for  
... adulter admisit Venerem curis, et miscuit armis inlicitosque toros...

perfusus adulter admisit Venerem curis, et miscuit armis inlicitosque toros et
perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir
perfusus adulter, adultera, adulterumimpure/adulterated; mixed/crossbred; adulterous, unchaste; of adultererunreine / verfälscht; gemischt / Kreuzungen; Ehebruch, unzüchtig; der Ehebrecherimpur/a adultéré ; mélangé/métis ; adultère, unchaste ; de l'adulteur impuro / adulterato, misti / crossbred; adultera, impudico, adultero diimpuro/adulteró; mezclado/mestizo; adúltero, incasto; del adúltero
perfusus adulter, adulteri Madulterer; illicit lover, paramour; offspring of unlawful love, bastard Ehebrecher, illegale Liebhaber, Geliebte, Nachkommen von rechtswidrigen Liebe, Bastardadulteur ; amoureux illicite, paramour ; progéniture de l'amour illégal, hybride adultero, amante illeciti, amante, figlio dell'amore illegittimo, bastardoadúltero; amante ilícito, paramour; descendiente del amor ilegal, híbrido
perfusus adulter admitto, admittere, admisi, admissusurge on, put to a gallop; let in, admit, receive; grant, permit, let goDrang auf, um ein Galopp zu setzen, lassen Sie in zugeben, erhalten; zu gewähren, erlauben, let's gopousser, mettre au galop; location, d'admettre, de recevoir, de subventions, permis, laissez allerspingono, mettere al galoppo; entrare, ammetto, ricevere, concessione, licenza, lasciar andareInstar, ponte al galope; entrar, admitir, recibir, concesión, permiso, dejar ir
perfusus adulter admisit Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
perfusus adulter admisit venero, venerare, veneravi, veneratusadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitteadorer, vénérer, faire l'hommage à, l'honorer, venerate ; culte ; prier, prier, supplier adorare, venerare, rendere omaggio ad onorare,, venerare, adorare, pregare, pregare, supplicareadorar, venerar, hacer el homenaje a, honrarlo, venerate; adoración; pedir, rogar, entreat
perfusus adulter admisit Venerem cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
perfusus adulter admisit Venerem curis, curis FspearSpeerlance lancialanza
perfusus adulter admisit Venerem curis, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
perfusus adulter admisit Venerem curis, et misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
perfusus adulter admisit Venerem curis, et miscuit armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
perfusus adulter admisit Venerem curis, et miscuit armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
perfusus adulter admisit Venerem curis, et miscuit armis inlicitus, inlicita, inlicitumnot allowed, illegalnicht gestattet, illegalenon laissé, illégal non autorizzati, illegaleno permitido, ilegal
perfusus adulter admisit Venerem curis, et miscuit armis inlicitosque torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador
perfusus adulter admisit Venerem curis, et miscuit armis inlicitosque toros etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.