obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis hominibus condonabantur; alia mimi |
obsigno, obsignare, obsignavi, obsignatussign, sealZeichen, Siegelsigner, sceller
segno, sigillofirmar, sellar
|
obsignatum, | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
obsignatum, nihil | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
obsignatum, nihil | scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria |
obsignatum, nihil | scriptus, scriptus Mscribe's office; being a clerkSchreiber's office; werden ein Angestellterscribe de bureau; le greffier duscriba ufficio, essendo un impiegatoescribano de la oficina, siendo un empleado |
obsignatum, nihil scriptum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
obsignatum, nihil scriptum. | apotheca, apothecae Fstore-house, store-room, repository; wine-cellarstore-Haus, Abstellraum, Repository, Wein-Kellermagasin-maison, magasin, garde, cave à vinnegozio-casa, ripostiglio, deposito; cantinaalmacén, despensa, depósito, bodega |
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis hominibus | condono, condonare, condonavi, condonatusgive; present; make present of; forgive/pardon/absolve; sacrifice togeben, der jetzige; machen Gegenwart; vergeben / verzeihen / entbinden; Opferdonner ; présent ; faire le présent de ; pardonner/pardon/affranchissent ; sacrifice à
dare; presenti; rendere attuale; perdono / perdono / assolvere; sacrificio adar; presente; hacer el presente de; perdonar/perdón/absuelven; sacrificio a
|
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis hominibus condonabantur; | alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis hominibus condonabantur; | alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail
impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
|
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis hominibus condonabantur; | aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / routepar des autres/manière différente/itinéraire
da un altro / diverso modo / routepor otro/manera diferente/ruta
|
obsignatum, nihil scriptum. Apothecae totae nequissimis hominibus condonabantur; alia | mimus, mimi Mmime; farce; actor in mimesmime; Farce; Akteur in Mimenmime, comédie, acteur de mimesMIME; farsa; attore mimamimo; farsa; actor de mimos |