NoDictionaries   Text notes for  
... interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulandī causā...

Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulandī causā aut
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Plautiā interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatusask, question, interrogate, examine; indict; go to law with, suefragen, Fragen, zu verhören, zu prüfen; anzuklagen, gehen Sie zu Recht mit Sue,demander, interroger, interroger, examiner ; accuser ; aller à la loi avec, poursuivre chiedere, domande, interrogare, esaminare; accusare; andare in legge, con, Suepedir, preguntar, interrogar, examinar; procesar; ir a la ley con, demandar
Plautiā interrogātus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Plautiā interrogātus erat abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Plautiā interrogātus erat ab L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
Plautiā interrogātus erat ab L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
Plautiā interrogātus erat ab L. paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
Plautiā interrogātus erat ab L. paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela
Plautiā interrogātus erat ab L. pauloby a little; by only a small amount; a little; somewhatvon einem kleinen, nur eine kleine Menge, ein kleiner, etwasd'un peu; par seulement une petite quantité, un peu, un peuda un po ', solo una piccola quantità, un po', un po 'por un poco, sólo una pequeña cantidad; un poco, un poco
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō.  posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -umcoming after, following, next; COMP next in order, latter; SUPER last/hindmostkommt darauf folgenden, in der Nähe; COMP nächsten in Ordnung, letztere; SUPER letzten / hinterstenvenez après, suivant, après ; Élém. après dans l'ordre, dernier ; Dernier/le plus dernier SUPERBES viene dopo, in seguito, dopo; COMP segue in ordine, questi ultimi; SUPER scorso / ciò che restaviniendo después de, siguiendo, después; Comp después en la orden, 3ultima; Pasado/la más de atrás ESTUPENDOS
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō.  postremus, postrema, postremumlast/final/latest/most recent; nearest end/farthest back/hindmost; worst/lowestVorherige / final / latest / jüngste; nächstgelegenen Ende / hintersten / hintersten; schlechtesten / niedrigstendernier/finale/tard/plus récent ; l'extrémité la plus proche/le plus loin le/plus dernier ; le plus mauvais/le plus bas ultima / def / più tardi / più recenti; più vicina fine / più remota / ciò che resta; peggiore / più bassopasado/final/tarde/más reciente; el extremo más cercano/lo más lejos posible parte posterior/la más de atrás; el peor/lo más bajo posible
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō.  postremoat last, finallyendlich, endlichenfin, finalementfinalmente, finalmenteal fin, por fin
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulo, dissimulare, dissimulavi, dissimulatusconceal, dissemble, disguise, hide; ignoreverheimlichen, verstellen, verbergen, verstecken zu ignorieren;cacher, dissimuler, déguiser, cacher ; ignorer nascondere, dissimulare, mascherare, nascondere, ignorareencubrir, desmontar, disfrazar, ocultar; no hacer caso
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulandī causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulandī causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulandī causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
Plautiā interrogātus erat ab L. Paulō. Postrēmō, dissimulandī causā autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.