13 Et concessit eis statim Iesus. Et exeuntes spiritus immundi introierunt |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
13 | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
13 Et | concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent
abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan
|
13 Et concessit | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
13 Et concessit | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
13 Et concessit eis | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
13 Et concessit eis statim | Jesus, Jesu MJesusJesusJésusGesùJesús |
13 Et concessit eis statim Iesus. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
13 Et concessit eis statim Iesus. Et | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|
13 Et concessit eis statim Iesus. Et exeuntes | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
13 Et concessit eis statim Iesus. Et exeuntes spiritus | immundus, immunda, immundumdirty, filthy, foul; unclean, impure; untidy/slovenly/squalid; evilschmutzig, dreckig, foul; unrein, unrein; unordentlich / unordentlich / schmutzigen, das Bösesale, dégoûtant, fétide ; malpropre, impur ; désordonné/négligé/émacié ; mal
sporco, sudicio, fallo; immondo, impuro; disordinato / sciatto / squallidi; malesucio, asqueroso, asqueroso; sucio, impuro; desordenado/desaliñado/escuálido; mal
|
13 Et concessit eis statim Iesus. Et exeuntes spiritus immundi | introeo, introire, introivi(ii), introitusenter, go in or into; invadegeben, in oder nach zu gehen; Invasionentrer, entrer dans ou dans ; envahir
entrare, entrare e / o in; invadereentrar, entrar en o; invadir
|